« Sęd 4:10 Księga Sędziów 4:11 Sęd 4:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923A Haber Cynejczyk oddzielił się był niekiedy od inszych Cynejczyków, braciéj swych, synów Hobab, powinnego Mojżeszowego: i rozbił był namioty aż do doliny, którą zowią Sennim, a był podle Kedes.
2.GDAŃSKA.1881Ale Heber Cynejczyk odłączył się od Cynejczyków, od synów Hobaby, świekra Mojżeszowego, i rozbił namiot swój aż do Elon w Sananim, które jest w Kades.
3.GDAŃSKA.2017A Cheber Kenita odłączył się od Kenitów, od synów Chobaba, teścia Mojżesza, i rozbił swój namiot aż do równin w Saananim, które jest przy Kedesz.
4.CYLKOWHeber zaś Kenita odłączył się był od Kaina - od synów Hobaba, szwagra Mojżesza - i rozbił namiot swój aż do Elon-Becaananim, które przy Kedesz.
5.KRUSZYŃSKIHeber Kenita odłączył się od Kaina, od synów Hobaba, teścia Mojżeszowego i rozpiął swój namiot aż pod dębem w Caanaim, około Kedesz.
6.TYSIĄCL.WYD5Cheber Kenita oddzielił się od rodu Kaina i od plemienia synów Chobaba, teścia Mojżesza. Rozbił swój namiot koło Dębu w Sannanim, w pobliżu Kedesz.
7.BRYTYJKAA Cheber Kenita odłączył się od Kenitów, potomków Chobaba, teścia Mojżesza, i rozbił swój namiot przy dąbrowie w Saannaim, które jest przy Kedesz.
8.POZNAŃSKAAle Kenita Cheber odłączył się od plemienia Kaina, od potomków Chobaba, szwagra Mojżesza, i zboczył ze swoim namiotem aż do Dębu w Becaannaim opodal Kedesz.
9.WARSZ.PRASKACheber Kenita, oddzieliwszy się od rodu Kaina, od synów Chobaba, teścia Mojżesza, rozbił swoje namioty koło Dębu Saannaim, w pobliżu Kedesz.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A Haber, Kenita, odłączył się od Kaina, od synów Hobaba, szwagra Mojżesza, oraz rozbił swój namiot aż do Elon–Becaananim, które znajduje się przy Kadesz.
11.EIB.BIBLIA.2016.LITW tym czasie Kenita Cheber odłączył się od pozostałych Kenitów - od synów Chobaba, teścia Mojżesza - i rozbił swój namiot aż przy dębie w Saanannaim, rosnącym przy Kedesz.