1. | ZOFII.UWSP.IJP | i zarzucił Pan wszelkie plemię israhelskie a zdręczył je i dał w rękę je draczom, aż je i zarzucił od oblicza swego. |
2. | WUJEK.1923 | I odrzucił Pan wszystko nasienie Izraelowe i utrapił je i podał je w ręce łupieżców, aż je odrzucił od oblicza swego: |
3. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż odrzucił Pan wszystko nasienie Izraelskie, i utrapił je, a podał je w rękę łupieżcom, aż je odrzucił od oblicza swego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | PAN więc odrzucił całe potomstwo Izraela, trapił ich i wydał w ręce grabieżców, aż wreszcie odrzucił ich sprzed swego oblicza. |
5. | CYLKOW | Przeto porzucił Wiekuisty cały ród Izraelitów i upokorzył ich, i wydał ich w moc grabieżców, aż ich odtrącił z przed oblicza Swojego. |
6. | KRUSZYŃSKI | Jahwe tedy odrzucił całe plemię Izraela; pognębił ich, wydał ich w ręce drapieżców, aż ich odrzucił od swego oblicza. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Wtedy Pan odrzucił całe potomstwo Izraela, poniżył je i wydał je w moc łupieżców, aż wreszcie odrzucił je sprzed swego oblicza. |
8. | BRYTYJKA | Toteż Pan wzgardził całym rodem Izraela i upokorzył ich, i wydał ich w moc grabieżców, odrzuciwszy ich całkiem od siebie. |
9. | POZNAŃSKA | [Toteż] Jahwe odrzucił cały ród Izraela, upokorzył go i wydał go w ręce grabieżców, aż wreszcie usunął go sprzed swego oblicza. |
10. | WARSZ.PRASKA | Odtrącił więc Jahwe od siebie cały dom Izraela, zesłał na niego ucisk, wydał go w ręce ciemiężycieli, tak że znikł on na zawsze sprzed jego oblicza. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Dlatego WIEKUISTY porzucił cały ród Israelitów, upokorzył ich i wydał w moc grabieżców, aż ich odtrącił sprzed Swojego oblicza. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | PAN wzgardził zatem całym potomstwem Izraela i upokorzył ich. Wydał ich w rękę grabieżców, aż w końcu ich od siebie odrzucił. |