1. | ZOFII.UWSP.IJP | A szedszy z Sochot stany rozbili w Etan na poślednich krajech puszczej. |
2. | WUJEK.1923 | I wyciągnąwszy z Sokoth, położyli się obozem w Etham na ostatnich granicach pustyni. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I wyciągnąwszy z Suchotu położyli się obozem w Etam, na końcu puszczy. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wyruszyli z Sukkot i rozbili obóz w Etam, na skraju pustyni. |
5. | CYLKOW | I wyruszyli z Sukkoth, i rozłożyli się obozem w Etham, na skraju pustyni. |
6. | KRUSZYŃSKI | Wyruszywszy ze Sukkoth, rozłożyli się obozem w Etham, na krańcu pustyni. |
7. | MIESES | Oni wyruszyli ze Sukkotu i rozłożyli się obozem na krańcach pustyni. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Wyruszyli z Sukkot i rozbili obóz w Etam, na skraju pustyni. |
9. | BRYTYJKA | I wyruszyli z Sukkot, i rozłożyli się obozem w Etam, na skraju pustyni. |
10. | POZNAŃSKA | Potem wyruszyli z Sukkot i rozłożyli się obozem w Etam, na skraju pustyni. |
11. | WARSZ.PRASKA | Wyruszyli tedy z Sukkot i rozbili obóz w Etam, na skraju pustyni. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc wyruszyli z Sukoth i rozłożyli się obozem na skraju pustyni, w Etham. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Po wyruszeniu z Sukkot, Izraelici rozłożyli się obozem w Etam, na skraju pustyni. |