1. | WUJEK.1923 | Głupie książęta Tanejskie, mądrzy rajcy Pharaonowi dali radę niemądrą. Jakoż rzeczecie Pharaonowi: Synem ja mądrych, synem królów starodawnych? |
2. | GDAŃSKA.1881 | Zaisteć zgłupieli książęta Soańscy, mądrych radców Faraonowych rada zgłupiała. Jakoż rzeczecie do Faraona: Jam jest syn mądrych, a syn królów starodawnych? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Doprawdy, książęta Soanu są głupcami, zgłupiała rada mądrych doradców faraona. Jak możecie mówić do faraona: Jestem synem mędrców, synem starożytnych królów? |
4. | CYLKOW | I jakby ogłupieni są książęta Coanu, najmędrsi doradzcy Faraona, rada ich bezmyślna. Jakże rzec wam do Faraona: potomkiem mędrców jestem, potomkiem królów starożytnych. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | O, jak są głupi książęta Soan! Mądrzy doradcy faraona tworzą głupią radę. Jakże możecie mówić faraonowi: Jestem uczniem mędrców, uczniem dawnych królów? |
6. | BRYTYJKA | Ach, jak głupi jesteście, książęta Soanu. Mądrzy doradcy faraona to radcy głupi! Jak możecie mówić do faraona: Jestem synem mędrców, potomkiem prastarego rodu królewskiego? |
7. | POZNAŃSKA | Głupcami - niczym innym - są władcy Coanu, mądrzy doradcy faraona - to rada zgłupiała. Jakże to ośmielacie się mówić do faraona: - Jam jest synem mędrców, potomkiem starożytnych królów! |
8. | WARSZ.PRASKA | Książęta Soanu – to prawdziwi głupcy, zaś najwięksi doradcy faraona zasiadają do głupich narad. Jakże któryś z was może mówić do faraona: Jestem uczniem mędrców i wychowankiem sławnych królów? |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I jakby ogłupieni są książęta Coanu, najmędrsi doradcy faraona – ich rada jest bezmyślna. Jakże powiecie do faraona: Jestem potomkiem mędrców, potomkiem starożytnych królów. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jakże niemądrzy są książęta Soanu! Mądrzy doradcy faraona radzą niedorzecznie! Jak możecie mówić do faraona: Jesteśmy synami mędrców, spadkobiercami uczonych, którzy służyli dawnym królom? |