« Mar 10:21 Ewangelia Marka 10:22 Mar 10:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574On lepak zafrasowawszy się na to słowo, odszedł smutny, był bo mający majętności mnogie.
2.WUJEK.1923Który zafrasowawszy się z słowa, odszedł smętny; albowiem miał wiele majętności.
3.RAKOW.NTA on zachmurawszy się z onej mowy, odszedł smęcący się; abowiem miał osiadłości wiele.
4.GDAŃSKA.1881A on zafrasowawszy się dla tego słowa, odszedł smutny; albowiem miał wiele majętności.
5.GDAŃSKA.2017Lecz on zmartwił się z powodu tych słów i odszedł smutny, miał bowiem wiele dóbr.
6.SZCZEPAŃSKINa to słowo sposępniał i odszedł smutny, albowiem posiadał wielkie dobra.
7.MARIAWICIA on zafrasowawszy się tem słowem, odszedł smutny, albowiem miał wiele majętności.
8.GRZYM1936Na to młodzieniec zasmucił się i odszedł zmartwiony, bo majętności miał wiele.
9.DĄBR.WUL.1973A on zasępiony taką mową odszedł smutny, miał bowiem majętności wiele.
10.DĄBR.GR.1961A on zasępiony tymi słowami, odszedł smutny, miał bowiem majątku wiele.
11.TYSIĄCL.WYD5Lecz on spochmurniał na te słowa i odszedł zasmucony, miał bowiem wiele posiadłości.
12.BRYTYJKAA ten na to, słowo sposępniał i odszedł zasmucony, albowiem miał wiele majętności.
13.POZNAŃSKAOn zaś słuścił oczy na te słowa i odszedł smutny, bo posiadał wielkie bogactwa.
14.WARSZ.PRASKALecz on sposępniał usłyszawszy te słowa i odszedł zasmucony. Posiadał bowiem liczne dobra.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zaś on, zafrasował się z powodu tego słowa i odszedł zasmucony; bowiem miał liczne mienia.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITOn jednak sposępniał na te słowa i odszedł zasmucony, miał bowiem wiele posiadłości.
17.TOR.PRZ.2023A on sposępniał na to słowo i odszedł zasmucony, miał bowiem wiele posiadłości.