1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (51:6a) Uźrzą prawdziwi i będą sie bać, i nań sie będą śmiać, i rzeką: |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (51:6a) Uźrzą prawdziwi i będą sie bać, i będą sie nań śmiać, i rzeką: |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (52:8) Co widząc sprawiedliwi, będą się bać, y będę się naśmiewać z niego. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (52:8) Ujrzą sprawiedliwi i będą się bać: i nad nim będą się śmiać, i rzeką: |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (52:8) To widząc sprawiedliwi będą się bali, i będę się z niego naśmiewali, mówiąc: |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Zobaczą to sprawiedliwi i zlękną się, i będą się z niego śmiać: |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (52:8) Tedyć-obaczą sprawiedliwi, i-ulękną-się, oraz-nad-nim, będą-szydzili, mówiąc: |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (52:8) Ujrzą to sprawiedliwi i będą się bali, i będą się z niego naśmiewali: |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (52:8) I ujrzą to sprawiedliwi i wzdrygną się, i jemu urągać będą. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (52:8) A zobaczą sprawiedliwi i bać się będą, i śmiać się nad nim będą. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (52:8) I ujrzą sprawiedliwi a lęk ich ogarnie a będą sobie z niego dworować: |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (51:8) Ujrzą to sprawiedliwi pełni trwogi, * śmiać się zeń będą i rzeką: |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (52:8) Ujrzą to sprawiedliwi i bać się będą, śmiać się będą z niego: |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (51:8) Ujrzą sprawiedliwi i będą się bali, a będą śmiali się z niego: |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (52:8) Ujrzą sprawiedliwi i ulękną się, a będą śmiali się z niego: |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (52:8) Ujrzą to sprawiedliwi i bać się będą. Śmiać się będą z niego: |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (52:8) Ujrzawszy to sprawiedliwi zlękną się, a potem drwić sobie zaczną, mówiąc: |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (52:8) Zobaczą to sprawiedliwi, wzdrygną się i będą mu urągać. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (52:8) Zobaczą to sprawiedliwi i lęk ich ogarnie, Potem natomiast roześmieją się nad nim: |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | (52:8) Zobaczą to sprawiedliwi i zlękną się, i roześmieją się nad nim: |