« Lam 4:7 Księga Lamentacji 4:8 Lam 4:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923CHETH. Zczerniało nad węgle oblicze ich, i nie poznano ich na ulicach, przyschła skóra ich do kości, wyschła i stała się jako drewno.
2.GDAŃSKA.1881Ale teraz wejrzenie ich czerniejsze jest niż czarność, nie mogą poznani być na ulicach; przyschła skóra ich do kości ich, wyschła jest jako drzewo.
3.GDAŃSKA.2017Ale teraz ich wygląd jest czarniejszy niż węgiel, nie poznaje się ich na ulicach. Ich skóra przyschła do kości, wyschła i stała się jak drewno.
4.CYLKOWCzarniejszą od sadzy stała się twarz ich, nie poznać ich na ulicach, skóra ich przylgnęła do kości ich, zaschła niby drewno.
5.KRUSZYŃSKICheth. Wygląd ich ściemniał na czarność, nie są na ulicach poznawani; skóra ich zmarszczyła się na kościach, wyschła jak drewno.
6.TYSIĄCL.WYD5{Chet} Ich oblicze ciemniejsze niż węgiel, na ulicy nie można ich poznać, przylgnęła ich skóra do kości, wyschła jak drewno.
7.BRYTYJKAAle teraz są czarniejsi niż sadza, nie do poznania na ulicach. Zmarszczyła się skóra na ich kościach, wyschła jak drewno.
8.POZNAŃSKABardziej niż sadza - postać ich ściemniała; nie poznaje się ich na ulicach. Skóra ich przylgnęła do kości, stała się sucha jak drewno.
9.WARSZ.PRASKA[Chet] Twarze ich stały się ciemniejsze od węgla, na ulicy poznać ich nie sposób. Skóra ich przywiera do kości, wyschła jak drewno.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Lecz ich twarz stała się czarniejszą od sadzy, nie poznać ich na ulicach; ich skóra przylgnęła do ich kości oraz zaschła jak drewno.
11.EIB.BIBLIA.2016.LITLecz sczerniał niczym sadza ich wygląd - są nie do poznania na ulicach. Zmarszczyła się ich skóra na kościach - wyschła na wiór.
12.TOR.PRZ.2023Lecz pociemniał bardziej niż sadza ich wygląd, nie zostają rozpoznani na ulicach. Ich skóra pomarszczyła się na kościach, wyschła i stała się jak drewno.