1. | BUDNY.1574 | A jakoż przepowiedać będą, jeśli ich nie poślą? Jako napisano: Jako śliczne nogi zwiastujących pokój zwiastujących dobra. |
2. | WUJEK.1923 | A jako będą przepowiadać, jeźliby nie byli posłani? jako napisano jest: Jako śliczne nogi opowiadających pokój, opowiadających dobra! |
3. | RAKOW.NT | Jakoż też będą obwoływać, jeśliby nie byli posłani? Jako napisano jest: Jako śliczne są nogi opowiedających pokój, opowiedających dobra. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Jakoż też będą kazać, jeźliby nie byli posłani? Jako napisano: O jako śliczne są nogi tych, którzy opowiadają pokój, tych, którzy opowiadają dobre rzeczy. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Jakże też będą głosić, jeśli nie zostaną posłani? Jak jest napisane: O jak piękne są nogi tych, którzy opowiadają pokój, tych, którzy opowiadają dobre rzeczy! |
6. | JACZEWSKI | Przeto, dla rozszerzenia śród ludu wiary potrzebne jest opowiadanie jej, a opowiadacz wiary winien mieć posłannictwo Boże, jak to napisano: Jakże są piękne stopy opowiadających pokój, opowiadających rzeczy dobre. |
7. | SYMON | A jakże będą opowiadać, jeśli posłani nie będą? Jako napisano jest: "Jak piękne są nogi zwiastujących pokój, zwiastujących dobre rzeczy!" |
8. | MARIAWICI | I znowu, jakiem prawem będą kazać, jeśliby nie byli posłani? Tak jako napisane jest: O jako piękne są nogi tych, którzy opowiawiadają Ewangelię pokoju i którzy opowiadają radosną nowinę o dobrach. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | I jak głosić będą, jeśliby nie byli posłani? Jako napisane jest: O, jak piękne stopy tych, którzy zwiastują pokój i głoszą dobro. |
10. | DĄBR.GR.1961 | I jak głosić będą, jeśliby nie byli posłani? Jak napisane jest: O, jak piękne stopy tych, którzy zwiastują dobro. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Jakże mogliby im głosić, jeśliby nie zostali posłani? Jak to jest napisane: Jak piękne stopy tych, którzy zwiastują dobrą nowinę! |
12. | BRYTYJKA | A jak mają zwiastować, jeżeli nie zostali posłani? Jak napisano: O jak piękne są nogi tych, którzy zwiastują dobre nowiny! |
13. | POZNAŃSKA | A jak ktoś będzie głosił, skoro nie został wysłany? Tak też napisano: "Jak piękne stopy tych, którzy głoszą dobro!" |
14. | WARSZ.PRASKA | A jak znów mają głosić, skoro nie zostali posłani? – według tego, co jest napisane: Jakże piękne są stopy tych, którzy zwiastują dobrą nowinę! |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Albo jak mogliby głosić, jeśli nie zostali wysłani? Tak jak jest napisane: Jak piękne są nogi głoszących dobrą nowinę pokoju; tych, co głoszą szlachetną Ewangelię. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A jak głosić, gdy nikt nie został posłany? Dlatego czytamy: Jakże piękne są stopy tych, którzy przychodzą z dobrymi wieściami. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Jak będą głosić, jeżeli nie zostaliby posłani? Tak, jak jest napisane: O jak piękne są nogi głoszących dobrą nowinę o pokoju, dobrą nowinę o tym, co dobre. |