Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Ale pirwi wodzowie, jiż byli przede mną, obciążyli lud a brali od nich od chleba i od wina, i od pieniędzy na kożdy dzień dwanaćcie szelągow. Ale i służebnicy jich nędzili lud, ale ja tegom nie uczynił prze bojaźń bożą, | 2. | WUJEK.1923 | A pierwsze książęta, co przedemną były, obciążali lud i brali od nich w chlebie i w winie i w pieniądzach na każdy dzień syklów czterdzieści, i słudzy ich tłumili lud: alem ja tak nie czynił dla bojaźni Bożéj. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Choć książęta pierwsi, którzy byli przedemną, obciążali lud, biorąc od nich chleb i wino, mimo srebra syklów czterdzieści; także i słudzy ich używali okrucieństwa nad ludem; alem ja tak nie czynił dla bojaźni Bożej. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Dawni namiestnicy, którzy byli przede mną, obciążali lud, pobierając od niego chleb i wino, a ponadto czterdzieści syklów srebra. Ich słudzy również wykorzystywali lud. Lecz ja tak nie postępowałem z bojaźni Bożej. | 5. | KRUSZYŃSKI | Dawniejsi wielkorządcy, którzy byli przedemną, obciążali lud i brali od niego chleb, wino, nadto czterdzieści syklów srebra; ich słudzy również uciskali lud; ja wszakże tak nie postępowałem wobec bojaźni Bożej. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Natomiast dawniejsi namiestnicy, którzy byli przede mną, nakładali na lud ciężary i pobierali od nich na chleb i wino dziennie czterdzieści syklów srebra; również ich słudzy wyzyskiwali lud. Lecz ja tak nie postępowałem z bojaźni Bożej. | 7. | BRYTYJKA | Namiestnicy poprzedni, którzy byli przede mną, byli ciężarem dla ludu, pobierając od nich w żywności i winie dziennie równowartość czterdziestu sykli srebra. Również ich słudzy zadawali gwałt ludowi. Ja tak nie postępowałem z bojaźni przed Bogiem. | 8. | POZNAŃSKA | Dawni namiestnicy, którzy byli przede mną, nakładali na lud brzemiona i pobierali od nich co dzień czterdzieści syklów srebra na chleb i wino. Słudzy ich również uciskali lud. Ja jednak nie postępowałem w ten sposób z bojaźni przed Bogiem. | 9. | WARSZ.PRASKA | Dawni zarządcy, moi poprzednicy, uciskali lud i kazali sobie dostarczać chleb i wino, a nadto czterdzieści sykli srebra. Nawet ich słudzy nękali lud [na różne sposoby]. Ja jednak, kierując się bojaźnią Bożą, nigdy tego nie czyniłem. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Choć poprzedni rządcy, co byli przede mną, nadmiernie obciążali lud, biorąc od nich chleb i wino za czterdzieści sykli srebra. Także ich słudzy stosowali okrucieństwo względem ludu, ale ja tak nie czyniłem z powodu bojaźni przed Bogiem. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Namiestnicy, którzy byli przede mną, obciążali kosztami lud. Pobierali oni od ludu opłatę w chlebie i winie, a ponadto czterdzieści sykli w srebrze. Również ich podwładni nie oszczędzali ludu. Ja jednak tak nie postępowałem. Powodowała mną bojaźń przed Bogiem. |
|