1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem gdzie Testament iest, tamżeć musi być śmierć tego ktory testament czyni. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (9:15) Bo gdzie testament, (tam) śmierć musi być testame[n]t czyniącego. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Albowiem gdzie Testament jest, musi przystąpić śmierć tego, który Testament czyni. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abowiem gdzie Testament jest, tamże śmierć musi być onego który Testament czyni. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem gdzie jest testament, potrzeba, aby śmierć nastąpiła tego, który czyni testament. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Gdzie bowiem jest testament, tam musi nastąpić śmierć tego, który go sporządził. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Gdzie jest testament, tam jest i śmierć. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Bo gdzie jest testament, tam musi nastąpić śmierć testatora: |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Bo gdzie jest testament, tam musi zajść i śmierć tego, który czyni testament. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bo gdzie jest testament, tam musi nastąpić śmierć tego, który go czyni. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Bo gdzie jest testament, tam musi nastąpić śmierć tego, który go czyni. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Gdzie bowiem jest testament, tam musi nastąpić śmierć tego, który sporządza testament. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdzie bowiem jest testament, tam musi być stwierdzona śmierć tego, który go sporządził; |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Lecz tam, gdzie wchodzi w grę testament, naprzód musi ponieść śmierć ten, który testament sporządził. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bo gdzie jest testament jest też zapowiedziana konieczność śmierci tego, co rozporządził mieniem. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Tam, gdzie ma funkcjonować przymierze, musi dokonać się śmierć tego, który je ustanawia, [tak jak w przypadku testamentu]. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Albowiem tam, gdzie jest przymierze, ten, który je zawarł, musi uśmiercać ofiarę . |