« Heb 9:24 List do Hebrajczyków 9:25 Heb 9:26 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A nie iżby często ofiarował samego siebie, iako kapłan wchodzi do mieysca świętego każdy rok ze krwią cudzą.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(9:23) A nie (dla tego) aby często przynosił siebie, jako arcyoffiarnik wchodzi co rok do świętych (miejsc) ze krwią cudzą.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A nie iżby często ofiarował samego siebie, jako najwyższy kapłan wchodzi do świątynie co rok ze krwią cudzą:
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A nie iżby często ofiarował samego siebie, jako przedniejszy Ofiarownik wchodzi do świętych miejsc co rok ze krwią cudzą.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A nie iżby często ofiarował samego siebie, jako najwyższy kapłan wchodzi do świątnicy co rok ze krwią cudzą;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I nie po to, żeby często ofiarować samego siebie jak najwyższy kapłan, który wchodzi co roku do Miejsca Najświętszego z cudzą krwią;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
i nie wszedł tam niosąc krew obcą, by to często powtarzać na podobieństwo najwyższego kapłana, który corocznie wchodził do przybytku,
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Nie tak atoli, iżby częstokroć ofiarował siebie na podobieństwo arcykapłana, który wchodzi co roku do Świątnicy z krwią cudzą:
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I nie po to (tam wszedł), żeby często ofiarowywał Siebie Samego, jako zwykł wchodzić najwyższy Kapłan do Świątnicy na każdy rok z cudzą krwią.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Ani też by często miał ofiarować samego siebie jak arcykapłan, który raz w roku wchodzi do miejsca Świętego z krwią cudzą.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Nie wszedł też, ażeby wiele razy miał ofiarować samego siebie, jak arcykapłan, który raz w roku wchodzi do miejsca Świętego z krwią cudzą.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
ani nie po to, aby się wielekroć sam miał ofiarować, jak arcykapłan, który co roku wchodzi do świątyni z krwią cudzą,
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I nie dlatego, żeby wielekroć ofiarować samego siebie, podobnie jak arcykapłan wchodzi do świątyni co roku z cudzą krwią,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
a nie po to, aby składać ciągle na nowo ofiarę jak arcykapłan ziemski, który co roku wchodzi do świątyni z krwią cudzą.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Także nie, by częstokroć ofiarował samego siebie, podobnie jak arcykapłan cudzą krew, gdy co roku wchodzi do Świętych.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wszedł też nie po to, aby wciąż na nowo ofiarowywać siebie samego - a tak czyni arcykapłan, gdy co roku wchodzi do świątyni z cudzą krwią.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I nie po to, by wiele razy ofiarowywać samego siebie, tak jak arcykapłan wchodzi do Świętego Świętych co roku z cudzą krwią,