Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | A gdy się tłumów nabierało, naczął mówić: Ród ten złościwy jest, znaku szuka, a znak nie będzie dan jemu, tylko znak Jonaszów. | 2. | WUJEK.1923 | A gdy się rzesze zbieżały, począł mówić: Ten naród jest naród złościwy, żąda znaku, a znak mu nie będzie dan, tylko znak Jonasa proroka. | 3. | RAKOW.NT | A gdy się tłumów nazgromadzało, począł mówić: Rodzaj ten jest zły; domaga się znamienia, a znamię nie będzie dane jemu, jedno ono znamię Jonasza Proroka. | 4. | GDAŃSKA.1881 | A gdy się lud gromadził, począł mówić: Rodzaj ten rodzaj zły jest; znamienia szuka, ale mu znamię nie będzie dane, tylko ono znamię Jonasza proroka. | 5. | GDAŃSKA.2017 | A gdy ludzie się gromadzili, zaczął mówić: Pokolenie to jest złe. Żąda znaku, ale żaden znak nie będzie mu dany, oprócz znaku proroka Jonasza. | 6. | SZCZEPAŃSKI | A gdy lud tłumnie się zbierał, zaczął mówić: To plemię jest plemieniem przewrotnem; domaga się znaku, ale znaku mu nie dadzą, jeno znak Jonasza {proroka}. | 7. | MARIAWICI | A gdy się rzesze zbiegały, począł mówić: Ten naród jest naród zły, domaga się znaku, ale nie będzie mu znak dany, jedno znak Jonasza proroka. | 8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Gdy rzesze się gromadziły koło Jezusa, począł mówić: „Pokolenie dzisiejsze niegodziwem jest pokoleniem. Żąda znaku. Ale nie będzie mu dany żaden inny znak, jak tylko znak proroka Jonasza. | 9. | GRZYM1936 | Gdy zaś lud cisnął się około niego, zaczął tak nauczać: Ten naród jest narodem przewrotnym. Domaga się znaku; ale nie będzie miał innego znaku prócz znaku Jonasza. | 10. | DĄBR.WUL.1973 | A gdy się gromadziły rzesze, począł mówić: To plemię, jest plemieniem przewrotnym; znaku szuka, a znak mu nie będzie dany, jeno znak Jonasza proroka. | 11. | DĄBR.GR.1961 | A gdy się gromadziły rzesze, począł mówić: To plemię jest plemieniem przewrotnym; znaku szuka, a znak mu nie będzie dany, tylko znak Jonasza. | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | A gdy tłumy się gromadziły, zaczął mówić: To plemię jest plemieniem przewrotnym. Żąda znaku, ale żaden znak nie będzie mu dany, prócz znaku Jonasza. | 13. | BRYTYJKA | A gdy się tłumy zbierały, zaczął mówić: Pokolenie to jest pokoleniem złym; znaku szuka, ale inny znak nie będzie mu dany, jak tylko znak Jonasza. | 14. | POZNAŃSKA | Kiedy zebrały się tłumy, zaczął mówić: - To pokolenie jest złym pokoleniem. Domaga się znaku, lecz otrzyma tylko znak Jonasza. | 15. | WARSZ.PRASKA | A do rzesz, które się gromadziły coraz liczniej, począł mówić: To plemię jest plemieniem przewrotnym. Domagają się znaku, lecz nie będzie im dany żaden inny znak, prócz znaku Jonasza. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś gdy się gromadziły tłumy, zaczął mówić: To pokolenie jest złym pokoleniem. Szuka znaku, a znak mu nie będzie dany, chyba że znak proroka Jonasza. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy wokół gromadziły się tłumy, Jezus zaczął mówić: To pokolenie jest pokoleniem złym; domaga się znaku, ale żaden znak nie będzie mu dany, oprócz znaku Jonasza. | 18. | TOR.PRZ. | A gdy zgromadzał się tłum, zaczął mówić: „To pokolenie jest złe; żąda znaku, ale nie będzie mu dany znak, jak tylko znak proroka Jonasza. |
|