Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Mówię wam, chocia i nie da jemu wstawszy, przeto iż mu jest przyjaciel, ale wżdy prze dokuczanie jego, wstawszy da mu ile potrzebuje. | 2. | WUJEK.1923 | A jeźli on będzie trwał kołacąc, powiadam wam: Chociaż mu nie da wstawszy, przeto że jest przyjaciel jego: wszakóż dla przykrego nalegania jego wstanie i da mu, ile mu go potrzeba. | 3. | RAKOW.NT | Mówię wam: Chociażby nie dał mu wstawszy, dla tego iż jest jego przyjacielem, wszakże dla niewstydliwości jego wstawszy da mu ile potrzebuje. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Powiadam wam: Chociażby mu nie dał wstawszy, przeto że jest przyjacielem jego, wszakże dla niewstydliwego nalegania jego wstawszy, da mu, ile potrzebuje. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Mówię wam: Chociażby nie wstał i nie dał mu dlatego, że jest jego przyjacielem, jednak z powodu jego natarczywości wstanie i da mu, ile potrzebuje. | 6. | SZCZEPAŃSKI | [gdyby on jednak dalej pukał], to powiadam wam, że choćby nie chciał wstać i dać mu dlatego, że jest jego przyjacielem, mimo to wstanie dla natarczywości jego i da mu, ile potrzeba. | 7. | MARIAWICI | a onby jednak trwał, kołacąc na niego, powiadam wam, że chociaż wstawszy, nie da mu, dlatego że jest przyjacielem jego, ale dla natarczywego nalegania jego wstanie i da mu tyle, ile mu go potrzeba. | 8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Wierzcie mi: Choćby on nie chciał wstać i dać mu dlatego, że jest jego przyjacielem – dla natarczywego nalegania jednakowoż wstanie i da mu, czegokolwiek tamten zapragnie. | 9. | GRZYM1936 | Ale tamten będzie ciągle kołatał. I zapewniam was, że choćby mu się nie chciało wstać i dać o co prosi, jako przyjacielowi, wszakże dla samego nalegania wstanie i da mu, czego potrzebuje. | 10. | DĄBR.WUL.1973 | I jeśli on będzie wytrwale kołatał, powiadam wam, chociażby wstając nie dał mu dlatego, że jest jego przyjacielem, wstanie jednak i da mu, ile mu tylko potrzeba, z powodu jego natręctwa. | 11. | DĄBR.GR.1961 | Powiadam wam, choć wstając nie dałby mu dlatego, że jest jego przyjacielem, wstanie jednak i da mu, ile tylko potrzeba, z powodu jego natręctwa. | 12. | TYSIĄCL.WYD5 | Powiadam wam: Chociażby nie wstał i nie dał z tego powodu, że jest jego przyjacielem, to z powodu jego natręctwa wstanie i da mu, ile potrzebuje. | 13. | BRYTYJKA | Powiadam wam, jeśli nawet nie dlatego wstanie i da mu, że jest jego przyjacielem, to dla natręctwa jego wstanie i da mu, ile potrzebuje. | 14. | POZNAŃSKA | Powiadam wam: Jeśli nie wstanie, aby mu dać dlatego, że jest jego przyjacielem, to wstanie i da, ile mu potrzeba, z powodu jego natręctwa. | 15. | WARSZ.PRASKA | Zapewniam was, choć nie wstanie i nie da mu dlatego, że jest przyjacielem, to jednak, powodowany jego natarczywością, wstanie i da mu tyle wszystkiego, ile będzie potrzebował. | 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Powiadam wam, że jeśli wstanie, nie da mu tego nawet z powodu, że jest jego przyjacielem; ale gdy się podniesie, da mu ile potrzebuje, z powodu jego bezwstydnego nalegania. | 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Mówię wam, nawet jeśli nie wstanie i nie da mu ze zwykłej przyjaźni, to ze względu na jego natręctwo wstanie i da mu, ile potrzebuje. | 18. | TOR.PRZ. | Mówię wam: Nawet gdyby nie wstał i nie dał, mimo że jest jego przyjacielem, to wstanie i na pewno da z powodu jego natręctwa, tyle ile potrzebuje. |
|