Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I dał je Pan w ręce Jabin, króla Chananejskiego, który królował w Asor: a miał hetmana wojska swego, imieniem Sysarę, a sam mieszkał w Haroseth pogańskiem. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I podał je Pan w ręce Jabina, króla Chananejskiego, który królował w Hasor, a hetman wojska jego był Sysara, a sam mieszkał w Haroset pogańskiem. | 3. | GDAŃSKA.2017 | I PAN wydał ich w ręce Jabina, króla Kanaanu, który królował w Chasor. Dowódcą jego wojska był Sisera, który mieszkał w pogańskim Charoszet. | 4. | CYLKOW | I wydał ich Wiekuisty w moc Jabina, króla chanaanejskiego, który panował w Hacor. Wodzem zaś wojsk jego był Sysera, który mieszkał w Haroszet pogańskiem. | 5. | KRUSZYŃSKI | I zaprzedał ich Bóg w ręce Jabina, króla Kanaanu, który królował w Hacor; dowódcą jego wojska był Sysera, mieszkający w Haroszeth-Goim. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | i Pan wydał ich w ręce Jabina, króla Kanaanu, który panował w Chasor. Wodzem jego wojsk był Sisera, który mieszkał w Charoszet-Haggoim. | 7. | BRYTYJKA | Więc Pan wydał ich w ręce Jabina, króla Kanaanu, który panował w Chasor. A wodzem jego wojska był Sysera, który mieszkał w Charoszet-Haggoim. | 8. | POZNAŃSKA | Dlatego wydał ich Jahwe w ręce Jabina, króla kananejskiego, który panował w Chacor. Dowódcą zaś jego wojska był Sisera. Mieszkał on w Charoszet-Haggojim. | 9. | WARSZ.PRASKA | Wydał ich tedy Jahwe w ręce Jabina, króla kananejskiego, który panował w Chasor. Dowódcą jego wojsk był Sisera, mający swoją siedzibę w Charoszet–Haggoim. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc WIEKUISTY wydał ich w moc Jabina – kanaanejskiego króla, który panował w Hacor. Zaś wodzem jego wojsk był Sysera, który mieszkał w pogańskim Haroszet. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | PAN wydał ich więc w ręce Jabina, króla Kanaanu, który panował w Chasor. Wodzem jego wojska był Sisera. Stacjonował on w Charoszet-Hagoim. |
|