1. | PS.FLORIAŃSKI | (104:17) Posłał przed nim❬i❭ męża, w sługę przedan jest Jozef. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (104:17) Posłał przed nim❬i❭ męża, w sługę przedan jest Jozef. |
3. | WUJEK.1923 | Posłał przed nimi męża: za niewolnika przedan jest Józeph. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Posłał przed nimi męża, który był za niewolnika sprzedany, to jest Józefa; |
5. | GDAŃSKA.2017 | Posłał przed nimi męża, Józefa, który został sprzedany jako niewolnik; |
6. | PS.BYCZ.1854 | Wysłał-był, przed-nimi, człowieka; za-niewolnika, sprzedanym-był Józef. |
7. | GÖTZE.1937 | Posłał męża przed nimi, Józefa, który był za sługę sprzedany. |
8. | CYLKOW | Wysłał przed nimi męża, na niewolnika sprzedany był Józef. |
9. | KRUSZYŃSKI | Posłał przed nimi męża, lecz za niewolnika był sprzedany Józef. |
10. | ASZKENAZY | Wysłał przed nimi męża, niewolnikowi zaprzedali Józef. |
11. | SZERUDA | Wysłał przed nimi męża, w niewolę sprzedano Józefa, |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (104:17) Przed nimi wysłał męża: sprzedano w niewolę Józefa. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | Wysłał przed nimi człowieka: Józefa sprzedano jako niewolnika. |
14. | BRYTYJKA | Wysłał przed nimi męża, Józefa sprzedanego w niewolę, |
15. | POZNAŃSKA | to wysłał przed nimi człowieka, jak niewolnik Józef został sprzedany. |
16. | WARSZ.PRASKA | Lecz wysłał przed nimi człowieka, Józef został sprzedany jak niewolnik. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wysłał przed nimi męża Josefa, który był sprzedany na niewolnika. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Posłał przed nimi swojego człowieka, Sprzedanego w niewolę Józefa. |
19. | TOR.PRZ. | Posłał przed nimi męża, Józefa, który został sprzedany jako niewolnik; |