1. | WUJEK.1923 | To mówi Pan: Oto Ja wzbudzę na Babilon i na obywatele jego, którzy serce swe podnieśli przeciwko mnie, jako wiatr zaraźliwy. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tak mówi Pan: Oto Ja wzbudzę przeciwko Babilonowi, i przeciwko tym, którzy mieszkają w pośród powstawających przeciwko mnie, wiatr zaraźliwy; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Tak mówi PAN: Oto wzbudzę niszczący wiatr przeciwko Babilonowi i przeciwko tym, którzy mieszkają pośród powstających przeciwko mnie; |
4. | CYLKOW | Tak rzecze Wiekuisty: Oto poduszczę przeciw Babelowi i przeciw mieszkańcom ogniska przeciwników Moich, zaciekłość niszczyciela. |
5. | KRUSZYŃSKI | Tak rzecze Bóg: Oto wzbudzę przeciwko Babilonowi i przeciwko mieszkańcom ogniska przeciwników moich ducha zniszczenia. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Tak mówi Jahwe: «Oto rozbudzę przeciw Babilonowi i przeciw mieszkańcom Leb-Kamaj szał niszczyciela. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak mówi Pan: Oto sprowadzę na Babilon i na mieszkańców Chaldei niszczący wiatr. |
8. | BRYTYJKA | Tak mówi Pan: Oto Ja wzbudzę przeciwko Babilonowi i mieszkańcom Chaldei wiatr złowrogi |
9. | POZNAŃSKA | Tak mówi Jahwe: - Oto Ja wzbudzę przeciw Babilonii i przeciw mieszkańcom Leb-Kamaj niszczycielską wichurę. |
10. | WARSZ.PRASKA | Oto, co mówi Pan: Popatrzcie na Babilon i na Chaldejczyków. Ja sprowadzę na nich Ducha Niszczyciela. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak mówi WIEKUISTY: Oto podnoszę niszczący wiatr przeciwko Babelowi i przeciw mieszkańcom centrum Moich przeciwników. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak mówi PAN: Oto Ja wzbudzam wiatr niszczący przeciw Babilonowi i przeciw mieszkańcom serca moich wrogów! |