1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (95:9b) mowcie w poganiech, iże Gospodzin krolewał, (95:10) bo zaprawdę oprawił świat ziemie, jenże nie poruszon będzie, sędzić będzie ludzi w rowności. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (95:9b) powiadajcie w poganoch, iże Bog krolował, (95:10) bo oprawił jest świat ❬ziemie❭, jenże sie nie poruszy, sędzić będzie ludzi w rowności. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Opowiedaycie miedzy narody iż ci Pan kroluie, a iż iest vtwierdzon okrąg świata, tak iż nie będzie wzruszon, y będzie sądził narody w sprawiedliwosci. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Powiadajcie między narody, iż Pan królował; albowiem naprawił okrąg ziemie, który się nie poruszy: będzie ludzie sądził w sprawiedliwości. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Powiadajcie między poganami: Pan króluje, a że i krąg świata utwierdzony będzie, tak, aby się nie poruszył, a iż będzie sądził ludzi w sprawiedliwości. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Mówcie wśród pogan: PAN króluje; świat będzie utwierdzony, aby się nie poruszył, i on będzie sądził ludzi sprawiedliwie. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Powiadajcie, między-narodami: Pan króluje; nawet utwiérdzon-jest świat, aby-nie wzruszył-się; On-będzie-sądził ludy, z-prawością. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Powiadajcie wśród narodów: "Pan rządzi! dlatego okrąg ziemi utwierdzony jest i nie zachwieje się. On sądzić będzie narody według prawości! |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Głoście między narodami: Bóg króluje i utwierdzony świat, nie zachwieje się; sądzić będzie ludy w sprawiedliwości. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Mówcie wśród narodów: "Pan króluje", oraz: "Założył okrąg ziemi, nie poruszy się; będzie sądził ludzi w sprawiedliwości". |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Mówcie między narody: objął Jehowa królowanie, toż utwierdzi się ziemia, aby się nie chwiała, – sądzić będzie ludy w prawości. |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (95:10) Głoście poganom, że Pan jest królem, * on utwierdził okrąg ziemi, który nie zachwieje się nigdy, * sprawiedliwie sądzi narody. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Głoście wśród narodów, że Pan jest królem i utwierdził okrąg świata tak, że się nie chwieje; sprawiedliwie sądzić będzie ludy! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (95:10) Mówcie wśród pogan: Pan króluje. Umocnił świat, by się nie poruszył: sprawuje słuszne rządy nad ludami. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Mówcie wśród pogan: Pan jest królem. Umocnił świat, by się nie poruszył; ze słusznością wymierza ludom sprawiedliwość. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Głoście wśród narodów: Pan jest królem! On utwierdził świat tak, że się nie chwieje; Sprawiedliwie sądzić będzie ludy! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ogłaszajcie wśród narodów, że Pan jest Królem, mocno utwierdził okrąg ziemi, który nigdy się nie zachwieje, i sądzi narody w Swej sprawiedliwości. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Głoście pomiędzy narodami: WIEKUISTY króluje, a świat będzie utwierdzony – nie zachwieje się; Pan będzie sądził ludy w sprawiedliwości. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Głoście wśród narodów: PAN jest królem! To On utwierdził świat tak, że się nie chwieje, I On sprawiedliwie będzie sądził ludy. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Powiedzcie wśród narodów: Jhwh króluje; prawdziwie świat zostanie utwierdzony, aby nie został poruszony, i On będzie sądził ludzi sprawiedliwie. |