1. | BUDNY.1574 | Rzekł lepak pan: Jeślibyście mieli wiarę jako ziarno gorczyce, a mówilibyściesykaminowi temu, wykorzeń się a wsadź się w morzu, posłuchałby was. |
2. | WUJEK.1923 | A Pan rzekł: Jeźlibyście mieli wiarę jako ziarno gorczyczne, rzeczecie temu drzewu morwowemu: Wykorzeń się a przesadź się w morze, a usłucha was. |
3. | RAKOW.NT | A Pan rzekł: Jeślibyście mieli wiarę jako ziarno gorczyczne, mówilibyście Sykaminowi temu: Wykorzeń się, a wsadź się w morzu, i usłuchałby was. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A Pan rzekł: Jeźlibyście mieli wiarę jako ziarno gorczyczne, a rzeklibyście temu drzewu leśnej figi: Wyrwij się z korzenia, a wsadź się w morzu, usłuchałoby was. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A Pan odpowiedział: Gdybyście mieli wiarę jak ziarno gorczycy i powiedzielibyście temu drzewu morwy: Wyrwij się z korzeniem i przesadź się do morza, usłuchałoby was. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Pan zaś odpowiedział: Gdybyście mieli wiarę, jak ziarnko gorczycy, moglibyście rzec do tej morwy: Wyrwij się z korzeniem, i zasadź się w morzu; - a napewno byłaby wam posłuszna. |
7. | MARIAWICI | A Pan rzekł: Jeślibyście mieli wiarę jako ziarno gorczyczne, i rzeklibyście temu drzewu morwowemu: Wykorzeń się i przesadź się w morze, – usłuchałoby was. |
8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Odpowiedział im na to Pan: „Gdybyście mieli wiarę, choćby tak małą tylko, jak ziarno gorczyczne, moglibyście rozkazać temu tu drzewu morwowemu: Precz stąd, a zakorzeń się w morzu – zaiste, usłuchałoby was”. |
9. | GRZYM1936 | A Pan im rzekł: Gdybyście mieli wiarę jak ziarno gorczyczne a powiedzielibyście, tej morwie: Wyjdź z korzeniami i przesadź się w morze, stałoby się wam. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | A Pan rzekł: Gdybyście mieli wiarę jako ziarnko gorczycy, powiedzielibyście temu drzewu morwowemu: Wyrwij się z korzeniem i przesadź się w morze, a usłuchałoby was. |
11. | DĄBR.GR.1961 | A Pan rzekł: Gdybyście mieli wiarę wielkości ziarnka gorczycy, powiedzielibyście temu drzewu morwowemu: Wyrwij się z korzeniem i przesadź się w morze, a usłuchałoby was. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Pan rzekł: Gdybyście mieli wiarę jak ziarnko gorczycy, powiedzielibyście tej morwie: Wyrwij się z korzeniem i przesadź się w morze, a byłaby wam posłuszna. |
13. | BRYTYJKA | A Pan rzekł: Jeślibyście mieli wiarę jak ziarno gorczyczne, i rzeklibyście do tego figowca: Wyrwij się z korzeniem i przesadź się w morze, usłuchałby was. |
14. | POZNAŃSKA | Pan zaś rzekł: Gdybyście mieli wiarę jak ziarenko gorczycy i powiedzieli tej morwie: Wyrwij się z korzeniami i przesadź się w morze - będzie wam posłuszna. |
15. | WARSZ.PRASKA | A Pan odpowiedział: Jeżeli będziecie mieli wiarę nawet taką tylko, jak ziarnko gorczycy, to gdy powiecie temu oto drzewu sykomory, żeby wyszło stąd z korzeniami i przeniosło się do morza, to was usłucha. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Pan powiedział: Jeśli macie wiarę jak ziarno gorczycy i powiecie temu drzewu morwowemu: Wyrwij się z korzeniami i zasadź się przy morzu; także byłoby wam posłuszne. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Pan zaś odpowiedział: Gdybyście mieli wiarę jak ziarno gorczycy, moglibyście powiedzieć tej morwie: Wyrwij się z korzeniami i zasadź w morzu - a ona usłuchałaby was. |
18. | TOR.PRZ. | A Pan powiedział: „Jeśli mielibyście wiarę jak ziarnko gorczycy i powiedzieli temu drzewu czarnej morwy: Wyrwij się z korzeniem i przesadź się w morze, usłuchałoby was. |