1. | WUJEK.1923 | I wszystek mur Jerozolimski wokoło rozwaliło wszystko wojsko Chaldejskie, które było z hetmanem. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I wszystkie mury Jeruzalemskie w około rozwaliło wszystko wojsko Chaldejskie, które było z onym hetmanem żołnierskim. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Całe wojsko Chaldejczyków, które było z dowódcą gwardii, zburzyło wszystkie mury wokół Jerozolimy. |
4. | CYLKOW | Wszystkie też mury Jerozolimy wokoło zburzyło całe wojsko Kasdejskie, będące przy naczelniku straży przybocznej. |
5. | KRUSZYŃSKI | A z biednych ludu, zarówno ostatek ludu pozostały w mieście, oraz zbiegów, którzy zbiegli do króla babilońskiego i ostatek rzemieślników uprowadził do niewoli Nebuzaradan, naczelnik straży. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Całe zaś wojsko Chaldejczyków, które było z dowódcą straży, zburzyło cały mur naokoło Jerozolimy. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Całe zaś wojsko chaldejskie, które było z dowódcą straży przybocznej, zburzyło cały mur dokoła Jerozolimy. |
8. | BRYTYJKA | I całe wojsko chaldejskie pod wodzą dowódcy straży przybocznej zburzyło wszystkie mury otaczające Jeruzalem. |
9. | POZNAŃSKA | (Całe) wojsko chaldejskie podległe dowódcy gwardii przybocznej zburzyło też wszystkie mury otaczające Jerozolimę. |
10. | WARSZ.PRASKA | Mury otaczające Jerozolimę zburzyły wojska chaldejskie, pozostające pod rozkazami dowódcy straży przybocznej. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Całe wojsko Kasdejskie, będące przy naczelniku straży przybocznej zburzyło też wszystkie mury wokoło Jerozolimy. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Natomiast całe wojsko, będące pod komendą dowódcy straży przybocznej, zburzyło wszystkie mury wokół Jerozolimy. |