Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A odpowiadając Abisai, syn Sarwii, rzekł: A więc za te słowa nie będzie zabit Semei, że złorzeczył pomazańcowi Pańskiemu? | 2. | GDAŃSKA.1881 | Tedy odpowiedział Abisaj, syn Sarwii, i rzekł: Izaż dla tego nie ma być zabity Semej, że złorzeczył pomazańcowi Pańskiemu? | 3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy odezwał się Abiszaj, syn Serui, i zapytał: Czy Szimei nie powinien zostać zabity za to, że przeklął pomazańca PANA? | 4. | CYLKOW | (19:22) Abiszai jednak, syn Ceruji, odezwał się i rzekł: Czyżby dla tego nie miał umrzeć Szymei, że przeklinał pomazańca Wiekuistego? | 5. | KRUSZYŃSKI | (19:22) Abiszaj, syn Ceruji, zabierając słowo, rzekł: "Czyżby za to miał nie umrzeć Szymei, że przeklinał pomazańca Bożego?" | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Do rozmowy wtrącił się Abiszaj, syn Serui: Czy nie powinien umrzeć Szimei, dlatego że pomazańca Pańskiego obrzucił przekleństwami? | 7. | BRYTYJKA | Wtedy odezwał się, Abiszaj, syn Serui, tak: Czy Szymei nie powinien ponieść śmierci za to, że złorzeczył pomazańcowi Pańskiemu? | 8. | POZNAŃSKA | (19:22) Głos zabrał Abiszaj, syn Cerui, mówiąc: - Czyż Szimi nie powinien umrzeć za to, że złorzeczył pomazańcowi Jahwe? | 9. | WARSZ.PRASKA | (19:22) Potem zabrał głos Abiszaj, syn Serui, i powiedział: Ależ wręcz przeciwnie! Czyż Szimei nie powinien zostać skazany na śmierć za to, że znieważył pomazańca Bożego? | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (19:22) Jednak Abiszaj, syn Ceruji, odezwał się i powiedział: Czy dlatego Szymej nie powinien umrzeć, że przeklinał pomazańca WIEKUISTEGO? | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wtedy odezwał się Abiszaj, syn Serui: Czy Szimei nie powinien umrzeć za to, że złorzeczył pomazańcowi PANA? |
|