1. | BUDNY.1574 | Rzekł przeto Jezus k niemu: Jeśli znaków i cud nie ujrzycie, nie uwierzycie. |
2. | WUJEK.1923 | Rzekł tedy do niego Jezus: Jeźli znaków i cudów nie ujrzycie, nie wierzycie. |
3. | RAKOW.NT | Rzekł tedy Jezus do niego: Jeślibyście znamion i cudów nie widzieli, nie uwierzycie. |
4. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł do niego Jezus: Jeźli nie ujrzycie znamion i cudów, nie uwierzycie. |
5. | GDAŃSKA.2017 | I powiedział do niego Jezus: Jeśli nie ujrzycie znaków i cudów, nie uwierzycie. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Ale Jezus rzekł doń: Jeżeli nie ujrzycie znaków i cudów, <napewno> nie uwierzycie! |
7. | MARIAWICI | Tedy rzekł Jezus do niego. Jeśli znaków i cudów nie ujrzycie, nie wierzycie. |
8. | GRZYM1936 | A Jezus doń rzecze: Jeśli nie zobaczycie znaków i cudów, nie wierzycie. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | I rzekł do niego Jezus: Jeśli nie widzicie znaków i cudów, nie wierzycie. |
10. | DĄBR.GR.1961 | I rzekł do niego Jezus: Póki nie ujrzycie znaków i dziwów, nie chcecie uwierzyć. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Jezus rzekł do niego: Jeżeli nie zobaczycie znaków i cudów, nie uwierzycie. |
12. | BRYTYJKA | Wtedy Jezus rzekł do niego: Jeśli nie ujrzycie znaków i cudów, nie uwierzycie. |
13. | POZNAŃSKA | A Jezus powiedział do niego: - Jeśli nie ujrzycie znaków i cudów, to nie uwierzycie! |
14. | WARSZ.PRASKA | Lecz Jezus rzekł do niego: Jeżeli znaków i cudów nie widzicie, nie chcecie wierzyć. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem Jezus powiedział do niego: Nie uwierzycie, jeśli nie zobaczycie znaków i cudów. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jezus powiedział do niego: Jeśli nie zobaczycie znaków i cudów, na pewno nie uwierzycie. |
17. | TOR.PRZ.2023 | I Jezus powiedział do niego: „Jeśli nie ujrzycie znaków i cudów – nie uwierzycie.” |
18. | ODN.B.BRZ.2023 | Jezus powiedział do niego: Jeśli nie ujrzycie znaków i cudów, nie uwierzycie. |