« 1Krl 22:33 1 Księga Królewska 22:34 1Krl 22:35 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPZatym jeden mąż napiął łęczysko, w nieistność strzelił strzałę a nagodą zastrzelił krola israhelskiego miedzy płucem a miedzy żołądkiem. Tedy on rzekł woźnicy swemu: Obroć rękę swą, wywieziż mię z wojski, bociem ciężko ranien.
2.WUJEK.1923Lecz mąż niektóry wyciągnął łuk, na niepewną strzałę puszczając, a z trafunku postrzelił króla Izraelskiego między płuca a między żołądek. A on rzekł woźnicy swemu: Obróć rękę twą a wywieź mię z wojska; bociem ciężko zranion.
3.GDAŃSKA.1881Lecz mąż niektóry strzelił z łuku na niepewne, i postrzelił króla Izraelskiego między nity i między pancerz; który rzekł woźnicy swemu: Nawróć, a wywieź mię z wojska; bom jest raniony.
4.GDAŃSKA.2017A pewien mężczyzna na ślepo naciągnął łuk i ugodził króla Izraela między spojenia pancerza. A ten powiedział swojemu woźnicy: Zawróć i wywieź mnie z pola bitwy, bo jestem ranny.
5.CYLKOWPewien człowiek jednak naciągnął łuk przypadkowo i trafił króla izraelskiego między spojenia a pancerz. Rozkazał tedy woźnicy swojemu: Zawróć, a wyprowadź mnie z pola bitwy, bom zaniemógł!
6.KRUSZYŃSKIPewien człowiek strzelił z łuku na ryzyko i trafił króla izraelskiego pomiędzy zlutowaniami a pomiędzy pancerzem. Tedy król rzekł do dowódcy swego wozu: "Zwróć swoją rękę i wyprowadź mnie z obozu, ponieważ jestem ranny".
7.TYSIĄCL.WYD5A pewien człowiek naciągnął łuk i przypadkiem ugodził króla izraelskiego między pas a pancerz. Powiedział więc król swojemu woźnicy: Zawróć i wywieź mnie spośród wojska, bo zostałem zraniony.
8.BRYTYJKAWtem pewien wojownik ni stąd ni zowąd naciągnął łuk i trafił króla izraelskiego w spojenie między pasem a pancerzem. A ten rzekł do swojego woźnicy: Zawróć i wywieź mnie z pola bitwy, gdyż jestem ranny.
9.POZNAŃSKAA [tymczasem] pewien człowiek na ślepo napiął łuk i trafił króla izraelskiego między łuski pancerza. [Król] rzekł do woźnicy: - Zawróć i wywieź mnie z pola walki, bo jestem zraniony.
10.WARSZ.PRASKAWtedy właśnie pewien wojownik naciągnął swój łuk i przypadkiem trafił strzałą w szczelinę między łączeniami zbroi [króla]. Powiedział tedy król do tego, który kierował jego rydwanem: Zawróć, wywieź mnie z pola walki, bo zostałem ranny. I rozgorzała tego dnia zażarta walka.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Jednak pewien człowiek, przypadkowo, naciągnął łuk oraz trafił króla israelskiego pomiędzy spojenia i pancerz. Wtedy rozkazał swojemu woźnicy: Zawróć i wyprowadź mnie z pola bitwy, gdyż zaniemogłem!
12.EIB.BIBLIA.2016.LITWtem jakiś wojownik, bez wyraźnego celu, naciągnął łuk i trafił króla Izraela między spojenia zbroi a pancerz. Król zatem rzucił swojemu woźnicy: Zawróć rydwan! Wywieź mnie z pola bitwy! Jestem ranny!