1. | WUJEK.1923 | (2:5) A jam mówił: Jestem odrzucony od widzenia oczu twoich: wszakże zasię ujrzę kościół twój święty. |
2. | GDAŃSKA.1881 | (2:5) Jużem był rzekł: Wygnanym jest od oczów twoich, wszakże jeszcze będę patrzał na kościół twój święty. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy powiedziałem: Zostałem wygnany sprzed twoich oczu, ale będę jeszcze patrzył w stronę twej świętej świątyni. |
4. | PS.BYCZ.1854 | Gdy-wrzuciłeś-mię, w głębię, w-środek morza, tedy-nurt otoczył-mię; wszystkie bałwany-Twe, i-fale-Twoje, ponademną przeszły. |
5. | CYLKOW | (2:5) Jużem mniemał: Odrzucony jestem z przed oblicza Twojego! Czyż kiedykolwiek jeszcze ujrzę przybytek Twój święty? |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | (2:5) Rzekłem do Ciebie: Wygnany daleko od oczu Twoich, a mimo to nadal spoglądam na Twój święty przybytek. |
7. | BRYTYJKA | (2:5) Już pomyślałem: Jestem wygnany sprzed twoich oczu, jakże będę mógł jeszcze spojrzeć na twój święty przybytek? |
8. | POZNAŃSKA | (2:5) A wtedy pomyślałem: Zostałem odtrącony od Twego oblicza; czy jeszcze ujrzę kiedykolwiek Twój święty Przybytek? |
9. | WARSZ.PRASKA | (2:5) I pomyślałem, żem został odrzucony daleko od Ciebie i że już nie będę mógł spoglądać na Twój święty przybytek. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (2:5) Już myślałem: Jestem odrzucony sprzed Twojego oblicza! Czy jeszcze kiedykolwiek ujrzę Twój święty Przybytek? |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (2:5) Pomyślałem: Wyrzucono mnie sprzed Twoich oczu. Czy spojrzę jeszcze kiedyś na Twój święty przybytek? |
12. | TOR.PRZ.2023 | (2:5) A ja powiedziałem: Zostałem wygnany sprzed Twoich oczu. Z pewnością będę mógł ponownie spojrzeć na Twój święty przybytek! |