Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | anim zaiste przebywał w domu ot tego czasu, w niem jeśm wywiodł Israhela z ejipskiej ziemie, aż do tego dnia, ale zawżgim był przemieniający miasta stanow | 2. | WUJEK.1923 | Albowiemem nie mieszkał w domu od onego czasu, któregom wywiódł Izraela, aż do dnia tego, alem zawsze odmieniał miejsca przybytku: i w namieciem | 3. | GDAŃSKA.1881 | Ponieważem nie mieszkał w domu ode dnia, któregom wywiódł synów Izraelskich, aż do dnia tego: alem się przechadzał z namiotu do namiotu, i z przybytku do przybytku. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Nie mieszkałem bowiem w żadnym domu od dnia, w którym wyprowadziłem synów Izraela, aż do dziś, ale przechodziłem z namiotu do namiotu i z przybytku do przybytku. | 5. | KRUSZYŃSKI | Nie zamieszkałem bowiem w domu ode dnia, któregom wyprowadził Izraela z Egiptu, aż do tego dnia; a przechodziłem z namiotu do namiotu i z przybytku do przybytku. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie mieszkałem bowiem w domu od dnia, w którym wyprowadziłem Izraela, aż do tego dnia, ale przechodziłem z namiotu do namiotu lub z przybytku <do przybytku>. | 7. | BRYTYJKA | Gdyż nie mieszkałem w świątyni od dnia, kiedy wyprowadziłem Izraela, aż do dnia dzisiejszego, ale przechodziłem z namiotu do namiotu i z przybytku do przybytku. | 8. | POZNAŃSKA | Nigdy bowiem nie mieszkałem w domu od czasu, kiedy wyprowadziłem Izraela, aż po dzień dzisiejszy, ale przechodziłem od namiotu do namiotu i od przybytku [do przybytku]. | 9. | WARSZ.PRASKA | Nie mieszkałem w żadnym domu od czasu wyprowadzenia Izraelitów z Egiptu aż po dzień dzisiejszy, lecz przechodziłem spod jednego namiotu pod drugi, z jednego przybytku do drugiego. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ponieważ nie mieszkałem w domu od dnia, w którym wyprowadziłem Izraela aż do tego dnia: ale się przechadzałem z namiotu do namiotu i przybytku. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Owszem, jak dotąd, od dnia, w którym wyzwoliłem Izraela, do dziś, nie mieszkałem w stałym domu. Przemieszczałem się z namiotu do namiotu i z przybytku do przybytku. |
|