1. | WUJEK.1923 | (Ani to tajno było synom Benjamin, że się zeszli synowie Izraelowi w Maspha.) I spytany Lewita, mąż niewiasty zamordowanéj, jako się tak wielka złość stała, |
2. | GDAŃSKA.1881 | (I usłyszeli synowie Benjamin, iż się zebrali synowie Izraelscy w Masfa.) Rzekli tedy synowie Izraelscy: Powiedzcie, jako się stał ten zły uczynek? |
3. | GDAŃSKA.2017 | I synowie Beniamina usłyszeli, że synowie Izraela zebrali się w Mispie. Wtedy synowie Izraela powiedzieli: Powiedzcie, jak doszło do tej niegodziwości? |
4. | CYLKOW | I usłyszeli Binjaminici, że wyciągnęli synowie Izraela do Micpy. Synowie Izraela zaś rzekli: Opowiedzcie, jakże spełniła się ta niecność? |
5. | KRUSZYŃSKI | I dowiedzieli się synowie Beniamina, że synowie Izraelowi zeszli się w Micpa. I rzekli synowie Izraelowi: "Opowiedźcie, jak była spełniona ta zbrodnia!" |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Beniaminici usłyszeli, że Izraelici zebrali się w Mispa. Rzekli wówczas Izraelici: Opowiedzcie nam, jak dokonano tej zbrodni! |
7. | BRYTYJKA | Toteż Beniaminici usłyszeli, że synowie izraelscy pociągnęli do Mispy. Synowie izraelscy zaś mówili: Powiedzcie, jak mogło się stać to bezprawie? |
8. | POZNAŃSKA | Beniaminici dowiedzieli się, że synowie Izraela udali się do Micpa. I rzekli Izraelici: - Powiedzcie, jak doszło do tej zbrodni. |
9. | WARSZ.PRASKA | O zgromadzeniu synów Izraela dowiedzieli się także Beniaminici. Wówczas zapytali ich Izraelici: Powiedzcie nam, jak doszło do tej zbrodni? |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Binjaminici usłyszeli, że synowie Israela pociągnęli do Micpy. Natomiast synowie Israela powiedzieli: Odpowiedzcie, jakże spełniła się ta niecność? |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Beniaminici również usłyszeli, że Izraelici zeszli się do Mispy. W Mispie zaś Izraelici zaczęli dochodzenie: Opowiedzcie, jak doszło do tej niegodziwości? |