1. | ZOFII.UWSP.IJP | I zatwirdzi Pan serce faraonowo i nie posłuchał jest jich, jakoż jest mowił Pan ku Mojżeszowi. |
2. | WUJEK.1923 | I zatwardził Pan serce Pharaonowe, i nie usłuchał ich, jako mówił Pan do Mojżesza. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I zatwardził Pan serce Faraonowe, i nie usłuchał ich, jako był powiedział Pan Mojżeszowi. |
4. | GDAŃSKA.2017 | I PAN zatwardził serce faraona, i ten nie posłuchał ich, jak PAN zapowiedział Mojżeszowi. |
5. | CYLKOW | Ale ukrnąbrnił Wiekuisty serce Faraona, i nie usłuchał ich, jako powiedział Wiekuisty Mojżeszowi. |
6. | KRUSZYŃSKI | Bóg zatwardził serce faraona i nie usłuchał ich, jako mówił Bóg do Mojżesza. |
7. | MIESES | Atoli Wiekuisty uczynił krnąbrnem serce Faraona i on nie słuchał ich – tak, jak Wiekuisty rzekł do Mojżesza. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Ale Pan uczynił upartym serce faraona, tak iż nie usłuchał ich, jak to zapowiedział Pan Mojżeszowi. |
9. | BRYTYJKA | Lecz Pan spotęgował upór faraona i nie usłuchał ich, tak jak Pan zapowiedział Mojżeszowi. |
10. | POZNAŃSKA | Ale Jahwe znieczulił serce faraona i nie usłuchał ich, jak to zapowiedział Jahwe Mojżeszowi. |
11. | WARSZ.PRASKA | Jahwe jednak pozostawił zatwardziałym serce faraona, który nie chciał słyszeć [o wypuszczeniu Izraelitów], tak jak to Jahwe zapowiedział Mojżeszowi. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale WIEKUISTY uczynił twardym serce faraona, zatem ich nie usłuchał, jak WIEKUISTY zapowiedział Mojżeszowi. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | PAN jednak zatwardził serce faraona, stąd nie chciał ich posłuchać - tak zresztą, jak PAN zapowiedział Mojżeszowi. |