Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | (37:6) To mówi Pan, Bóg Izraelów: Tak powiecie królowi Judzkiemu, który was posłał do mnie, abyście mię pytali: | 2. | GDAŃSKA.1881 | To mówi Pan, Bóg Izraelski: Tak powiedzcie królowi Judzkiemu, który was posłał do mnie, abyście się mnie radzili: Oto wojsko Faraonowe, które wam przyciągnęło na pomoc, wróci się do ziemi swojej do Egiptu. | 3. | GDAŃSKA.2017 | To mówi PAN, Bóg Izraela: Tak powiedzcie królowi Judy, który posłał was do mnie, abyście się mnie radzili: Oto wojsko faraona, które wyruszyło wam na pomoc, wróci do swojej ziemi, do Egiptu. | 4. | CYLKOW | Tak rzecze Wiekuisty, Bóg Israela: Tak oświadczycie królowi Judy, posyłającego was do mnie, aby się mnie poradzić: Oto wojsko Faraona, które wyruszyło wam na odsiecz, cofnie się do ziemi swej Micraim. | 5. | KRUSZYŃSKI | Tak rzecze Bóg, Pan Izraela: Tak odpowiecie królowi judzkiemu, który was posłał do mnie, aby mnie pytać: Oto wojsko faraona, które wyszło wam na pomoc, wraca do swego kraju - Egiptu. | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | «Tak mówi Jahwe, Bóg Izraela: Tak powiecie królowi judzkiemu, który was przysłał do mnie, aby się mnie poradzić: Oto wojsko faraona, które wyruszyło wam na pomoc, powróci do ziemi swej, do Egiptu; | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak mówi Pan, Bóg Izraela: Tak powiecie królowi judzkiemu, który was posłał do Mnie po radę. Oto wojsko faraona, które śpieszy wam z pomocą, wróci do swego kraju, do Egiptu. | 8. | BRYTYJKA | Tak mówi Pan, Bóg Izraela: Tak powiecie królowi judzkiemu, który posłał was do mnie, aby się mnie poradzić: Oto wojsko faraona, które wyruszyło wam na odsiecz, powróci do swojej ziemi, do Egiptu, | 9. | POZNAŃSKA | - Tak mówi Jahwe, Bóg Izraela: Tak oświadczycie królowi judzkiemu, który przysyła was do mnie z zapytaniem: "Oto wojsko faraona nadciągające wam z pomocą zawróci do swego kraju, do Egiptu! | 10. | WARSZ.PRASKA | Oto, co mówi Pan, Bóg Izraela: Królowi judzkiemu, który przysłał was, by szukać u Mnie rady, odpowiecie tak: Czy wojsko faraona wyruszyło, by pospieszyć wam na pomoc? Otóż Ja sprawię, że wkrótce ruszy ono w drogę powrotną do Egiptu. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak mówi WIEKUISTY, Bóg Israela: Tak oświadczycie królowi Judy, który was do mnie posyła, aby się mnie poradzić: Oto wojsko faraona, co wyruszyło wam na odsiecz, cofnie się do swej ziemi Micraim. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak mówi PAN, Bóg Izraela: Przekażcie królowi Judy, który posłał was do mnie po poradę, że wojsko faraona, które wyszło wam na pomoc, powróci do swojej ziemi, do Egiptu. |
|