1. | WUJEK.1923 | Lecz niezbożnicy są jako morze zaburzone, które się uspokoić nie może, i wylewają wały jego na podeptanie i na błoto. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Lecz niepobożni będą jako morze wzburzone, gdy się uspokoić nie może, a którego wody wymiatają kał i błoto. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Lecz bezbożni będą jak wzburzone morze niemogące się uspokoić, którego wody wyrzucają muł i błoto. |
4. | CYLKOW | Ale niegodziwi są jako morze wzburzone, gdy uciszyć się nie może, a wymiatają wody jego muł i błoto. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Bezbożni zaś są jak morze wzburzone, które się nie może uciszyć i którego fale wyrzucają muł i błoto. |
6. | BRYTYJKA | Lecz bezbożni są jak wzburzone morze, które nie może się uspokoić, a którego wody wyrzucają na wierzch muł i błoto. |
7. | POZNAŃSKA | Lecz niegodziwi są jak morze wzburzone, którego uśmierzyć nie sposób, którego wody wyrzucają muł i błoto. |
8. | WARSZ.PRASKA | A bezbożni są niczym morze pełne wirów, niezdolne do tego, by się uspokoić. Jego fale wyrzucają ciągle muł i błoto. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale niegodziwi są jak wzburzone morze, kiedy nie może się uciszyć; a jego wody wymiatają muł i błoto. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Lecz bezbożni będą jak wzburzone morze, które nie może się uspokoić, a jego wody wyrzucają błoto i muł. |