Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Albo im odpuść tę winę, albo jeźli nie uczynisz, wymaż mię z ksiąg twoich, któreś napisał. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Teraz tedy, albo odpuść grzech ich, albo jeźli nie, wymaż mię proszę z ksiąg twoich, któreś napisał. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Teraz jednak przebacz ich grzech, a jeśli nie, wymaż mnie, proszę, z twojej księgi, którą napisałeś. | 4. | CYLKOW | A teraz, czy możesz przebaczyć grzech ich? A jeżeli nie, wymażże mnie z księgi Twojej, którą napisałeś!" | 5. | KRUSZYŃSKI | A teraz odpuść im ten grzech, a jeśli nie, wymaż mnie, proszę, z twej księgi, którą napisałeś, | 6. | MIESES | A teraz [zaklinam Cię] odpuść grzech ich, a jeżeli nie, – wymażże mnie z księgi Twojej, którą zapisałeś”. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | Przebacz jednak im ten grzech! A jeśli nie, to wymaż mnie natychmiast z Twej księgi, którą napisałeś. | 8. | BRYTYJKA | Teraz, racz odpuścić ich grzech, lecz jeżeli nie, to wymaż mnie ze swojej księgi, którą napisałeś. | 9. | POZNAŃSKA | A gdybyś jednak raczył darować im ten grzech? Jeżeli zaś nie, wymaż mnie raczej z księgi, którą napisałeś! | 10. | WARSZ.PRASKA | zrobili sobie bożka ze złota. Przebacz im ten występek. A jeśli nie, to wymaż mnie z księgi, którą napisałeś. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale teraz, czy możesz przebaczyć ich grzech? A jeśli nie wymaż mnie z Twego zwoju, który napisałeś. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Lecz teraz, jeśli możesz, przebacz im ten grzech. A jeśli nie, to wymaż mnie, proszę, ze swego zwoju, który napisałeś. |
|