1. | WUJEK.1923 | Z których jeden, Ruben, rzekł: Azam wam nie mówił: Nie grzeszcie przeciw dziecięciu? a nie słuchaliście mię: otóż krwie jego dochodzą. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Odpowiedział im tedy Ruben, mówiąc: Izalim wam nie mówił temi słowy: Nie grzeszcie przeciw pacholęciu? a nie usłuchaliście; otóż teraz krwi jego z rąk naszych szukają. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy Ruben odpowiedział im: Czyż nie mówiłem wam: Nie grzeszcie przeciw chłopcu? A nie usłuchaliście. Oto teraz żąda się odpowiedzialności za jego krew. |
4. | NEUFELD.1863 | I odpowiedział im Reuben, mówiąc: czyż nie mówiłem wam w te słowa: nie grzeszcie względem dziecięcia! a wyście nie słuchali. A owóż krew jego poszukiwaną bywa. |
5. | CYLKOW | I odpowiedział im Reuben, mówiąc: "Alboż nie mówiłem wam temi słowy: Nie grzeszcie przeciw chłopcu! Aleście nie słuchali. To téż krew jego, oto poszukiwaną jest!" |
6. | KRUSZYŃSKI | A odpowiadając Ruben, rzekł do nich: "Czyż nie przemawiałem do was, mówiąc: nie popełniajcie grzechu przeciwko młodzieńcowi, aleście nie słuchali i oto dlatego krew jego jest poszukiwana?" |
7. | MIESES | Rubin odezwał się do nich, mówiąc: „Alboż nie mawiałem wam, mówiąc: „Nie grzeszcie na chłopcu, ale wyście nie słuchali to też teraz oto dochodzi się krwi jego”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Ruben zaś tak im wtedy powiedział: Czyż nie mówiłem wam: Nie dopuszczajcie się przestępstwa względem tego chłopca; ale nie usłuchaliście mnie. Toteż teraz żąda się odpowiedzialności za jego krew! |
9. | BRYTYJKA | Wtedy odezwał się Ruben, mówiąc: Czy nie mówiłem do was tymi słowy: Nie grzeszcie przeciwko chłopcu? Lecz nie usłuchaliście; otóż teraz żąda się obrachunku za jego krew. |
10. | POZNAŃSKA | A Ruben odezwał się do nich tymi słowy: - Czy wam nie mówiłem: "Nie grzeszcie względem tego dziecka?" Aleście nie usłuchali, a teraz oto żąda się odpowiedzialności za jego krew! |
11. | WARSZ.PRASKA | Wtedy odezwał się Ruben: A czy ja wam nie mówiłem, żebyście nie czynili nic złego temu chłopcu? Lecz wy nie usłuchaliście mnie. Słusznie więc żąda się teraz zapłaty za jego krew. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem Reuben im odpowiedział, mówiąc: Czyż wam nie mówiłem tymi słowami: Nie grzeszcie przeciwko chłopcu. Ale nie słuchaliście. To też poszukiwaną jest jego krew. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Mówiłem - odezwał się Ruben - nie grzeszcie przeciw chłopcu! Nie słuchaliście! Teraz przyjdzie nam rozliczyć się za jego krew. |