Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I wziąwszy z sobą wszystkie męże, poszli, aby walczyli z Ismahelem, synem Nathaniaszowym, i naleźli go u wód mnogich, które są w Gabaon. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I wzięli wszystek swój lud, i ciągnęli, aby zwiedli bitwę z Izmaelem, synem Natanijaszowym, którego znaleźli u wód wielkich, które są w Gabaon. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Zebrali wszystkich mężczyzn i nadciągnęli, aby walczyć z Izmaelem, synem Netaniasza. I znaleźli go przy wielkich wodach, które są w Gibeonie. | 4. | CYLKOW | Zabrali wszystkich ludzi swoich i wyruszyli, by walczyć z Iszmaelem, synem Netanji, i spotkali go u wielkiego stawu, który pod Gibeonem. | 5. | KRUSZYŃSKI | zabrali wszystkich mężów i poszli walczyć z Izmaelem, synem Netanjasza i dościgli go u wielkiego stawu, który znajduje się w Gabaon. | 6. | TYSIĄCL.WYD1 | wzięli wszystkich swych ludzi, ruszyli przeciw Izmaelowi, synowi Netaniasza, i dosięgli go przy wielkiej wodzie w Gibeonie. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | zebrali wszystkich ludzi i poszli walczyć z Izmaelem, synem Netaniasza. Spotkali go u wielkiego stawu w Gibeonie. | 8. | BRYTYJKA | Zebrali wszystkich swoich ludzi i wyruszyli, aby się rozprawić z Ismaelem, synem Netaniasza, i dosięgli go u wielkich wód pod Gibeonem. | 9. | POZNAŃSKA | zebrali wszystkich mężczyzn i wyruszyli do walki z Jiszmaelem, synem Netanja. Dopadli go przy Wielkich Wodach pod Gibeonem. | 10. | WARSZ.PRASKA | zebrali wszystkich swoich ludzi i wyruszyli, by zaatakować Izmaela, syna Netaniasza. Spotkali się z nim w pobliżu wielkiego stawu w Gibeonie. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | zebrali wszystkich swoich ludzi i ruszyli, by walczyć z Iszmaelem, synem Netanji, i spotkali go przy Wielkim Stawie, który jest pod Gibeonem. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Zebrali oni zatem swoich ludzi i wyruszyli do walki z Ismaelem, synem Netaniasza. Dopadli go przy wielkim Stawie Gibeońskim. |
|