« 4Moj 22:7 4 Księga Mojżeszowa 22:8 4Moj 22:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPodpowiedział on: „Ostańcie tu tej nocy, a odpowiem wam, cożkoli mi Pan powie”. A gdyż oni ostali u Balaama, przydzie Bog i rzekł k niemu:
2.WUJEK.1923On odpowiedział: Zostańcie tu przez noc, a odpowiem, cokolwiek mi Pan rzecze. A gdy zostali u Balaama, przyszedł Bóg, i rzekł do niego:
3.GDAŃSKA.1881A przyszedłszy do Balaama, powiedzieli mu słowa Balakowe. I rzekł do nich: Zostańcie tu przez noc, a dam wam odpowiedź, jako mi oznajmi Pan.
4.GDAŃSKA.2017On zaś powiedział do nich: Pozostańcie tu na noc, a dam wam odpowiedź, jaką mi oznajmi PAN. I zostali książęta Moabu u Balaama.
5.CYLKOWI rzekł on do nich: "Przenocujcie tu tę noc, a dam wam odpowiedź jak oznajmi mi Wiekuisty." I zostali książęta Moabu u Bileama.
6.KRUSZYŃSKIBalaam powiedział do nich: "Przenocujcie tutaj, a dam wam odpowiedź stosownie do tego, co mi Jahwe powie". I pozostali książęta Moabu u Balaama.
7.MIESESOn zaś rzekł do nich: „Przenocujcie tu przez noc tę, a ja powiem w odpowiedzi wam, – tak, jak Wiekuisty będzie mówił do mnie”, i książęta Moabscy pozostali u Bileama.
8.TYSIĄCL.WYD5On zaś im odpowiedział: Pozostańcie tu na noc, a potem dam wam odpowiedź według tego, co mi Pan powie. Pozostali więc książęta Moabitów u Balaama.
9.BRYTYJKAOn zaś rzekł do nich: Spędźcie tu tę noc, a ja przekażę wam wyrocznię zgodnie z tym, co powie do mnie Pan. I zatrzymali się książęta moabscy u Bileama.
10.POZNAŃSKAOn zaś powiedział im: - Spędźcie tutaj tę noc, a dam wam taką odpowiedź, jakiej udzieli mi Jahwe. Książęta moabscy pozostali więc u Balaama.
11.WARSZ.PRASKARzekł na to Balaam: Pozostańcie tu na noc, a [rano] udzielę wam odpowiedzi zgodnie z tym, co powie mi Jahwe. I zostali przywódcy moabiccy u Balaama.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A on do nich rzekł: Przenocujcie tutaj tą noc, a dam wam taką odpowiedź, jaką mi oznajmi WIEKUISTY. Zatem książęta Moabu zostali u Bileama.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITBileam rozstrzygnął: Zostańcie tutaj na noc, a ja tymczasem dowiem się i przekażę wam, co mówi o tym PAN. I książęta Moabu zatrzymali się u Bileama.