1. | WUJEK.1923 | Niech nam dadzą siedmi mężów z synów jego, że je ukrzyżujemy Panu w Gabaa Saula, niegdy wybranego Pańskiego. I rzekł król: Ja wydam. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Wydajcie nam siedmiu mężów z synów jego, a powiesimy je Panu w Gabaa Saula, niekiedy wybranego Pańskiego. Tedy rzekł: Wydam. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wydajcie nam siedmiu z jego synów, a my powiesimy ich przed PANEM w Gibea Saula, który był wybrańcem PANA. Król odpowiedział: Wydam ich. |
4. | CYLKOW | Niechaj wydadzą nam siedmiu mężów z rodu jego, a obwiesim ich na cześć Wiekuistemu na wyżynie Saula, wybrańca Wiekuistego. I rzekł król: Wydam. |
5. | KRUSZYŃSKI | niechaj nam wydadzą siedmiu mężów z jego rodu, a obwiesim ich ku czci Jahwe w Gibea Saula, wybrańca Jahwe". I odpowiedział król: "Ja wydam". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | niech wydadzą nam siedmiu mężczyzn z jego potomków. Powiesimy ich wobec Pana na wzgórzu Saula, który był wybrańcem Pańskim. Król odpowiedział: Wydam ich wam. |
7. | BRYTYJKA | Niech nam wydadzą siedmiu mężów, a my wbijemy ich na pal w Gibeonie na górze Pańskiej. I rzekł król: Wydam ich wam. |
8. | POZNAŃSKA | byśmy ich powiesili przed Jahwe w Giba Saula, na górze Jahwe. Król przyrzekł: - Ja wam [ich] wydam. |
9. | WARSZ.PRASKA | Wydajcie nam, prosimy, siedmiu ludzi z jego rodu, żebyśmy mogli powiesić ich przed Jahwe na Wzgórzu Saula, tego wybrańca Jahwe. Odpowiedział król: Dobrze, wydam ich wam. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | niech nam wydadzą siedmiu mężów z jego rodu, a powiesimy ich na cześć WIEKUISTEGO w dolinie Saula – wybrańca WIEKUISTEGO. A król powiedział: Wydam ich. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | niech nam wydadzą siedmiu mężczyzn spośród jego synów, a rozczłonkujemy ich dla PANA na Wzgórzu Saula, który był wybranym przez PANA. Król wyraził zgodę: Wydam ich wam - oświadczył. |