1. | WUJEK.1923 | I uczynię, że ustanie mnóstwo pieśni twoich, a głos cytr twoich nie będzie więcéj słyszan. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I uczynię. że ustanie głos pieśni twoich, a dźwięk harf twoich nie będzie więcej słyszany. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I sprawię, że ustanie głos twoich pieśni, a dźwięku twoich harf nie będzie już słychać. |
4. | CYLKOW | I uciszę zgiełk pieśni twoich, a brzęk lutni twoich rozlegać się już przestanie. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Sprawię, że odgłos twych pieśni umilknie, a dźwięk twoich cytr nie będzie się rozlegać. |
6. | BRYTYJKA | I położę kres hałaśliwym twoim pieśniom, i już nie będzie słychać dźwięku twoich cytr. |
7. | POZNAŃSKA | Sprawię, że ustanie śpiew twoich pieśni. Nie usłyszy się więcej dźwięku twoich cytr. |
8. | WARSZ.PRASKA | I sprawię, że umilkną odgłosy twych pieśni, i nikt już nie usłyszy dźwięku cytr twoich. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Uciszę zgiełk twoich pieśni i przestanie już się rozlegać brzęk twoich lutni. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W ten sposób położę kres zgiełkowi twoich pieśni. Już nie będzie słychać twoich cytr. |