Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | „Gospodzinci - rzecze - przed jegoż oczyma chodzę, pośle anjoła swego z tobą a twą cześć sposobi i przyniesiesz memu synu żonę z mego rodu a z domu oćca mego”. | 2. | WUJEK.1923 | Pan, prawi, przed którego oblicznością chodzę, pośle Anioła swego z tobą, i zdarzy drogę twoję: i weźmiesz żonę synowi memu z rodziny mojéj, i z domu ojca mego. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Tedy mi odpowiedział: Pan, przed któregom ja obliczem chodził, pośle Anioła swego z tobą, i poszczęści drogę twoję; a weźmiesz żonę synowi memu z rodziny mojej, i z domu ojca mego. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Odpowiedział mi: PAN, przed którym chodzę, pośle swego anioła z tobą i poszczęści twojej drodze; i weźmiesz dla mego syna żonę spośród moich krewnych i z domu mego ojca. | 5. | NEUFELD.1863 | I rzekł do mnie: Wiekuisty, przed którym postępowałem, wyśle anioła swego z tobą i poszczęści drodze twojéj, a weźmiesz żonę synowi mojemu, z rodziny mojéj i z domu ojca mojego. | 6. | CYLKOW | I odpowiedział mi: "Wiekuisty, co postępowałem przed Nim, poszle anioła swojego z tobą, i poszczęści drodze twojej, a weźmiesz żonę dla syna mojego, z rodziny mojej, i z domu ojca mojego. | 7. | KRUSZYŃSKI | A on mi rzekł: Bóg, przed którym ja chodzę, wyśle przed tobą swego anioła, poszczęści ci w twej podróży i weźniesz dla syna mego żonę z mej rodziny i z domu ojca mego. | 8. | MIESES | on zaś rzekł do mnie: „Wiekuisty, przed Którym postępowałem, On pośle anioła swojego z tobą i poszczęści twoją drogę – i pojmiesz żonę dla mojego syna z rodziny mojej, z domu ojca mego. | 9. | SPITZER.1937 | A (on) odrzekł mi: – Wiekuisty, w którego obliczu postępowałem, wyśle anioła swego z tobą i poszczęści drodze twej, że weźmiesz żonę dla syna mego z rodziny mej, z domu ojca mego. | 10. | TYSIĄCL.WYD5 | odpowiedział mi: Pan, któremu służę, pośle z tobą swego anioła i sprawi, że zamiar twój ci się powiedzie, że weźmiesz żonę dla mego syna z rodziny mojej, z rodu mojego ojca. | 11. | BRYTYJKA | A on mi odpowiedział: Pan, w którego społeczności trwam, pośle anioła swego z tobą i poszczęści drodze twojej, i weźmiesz żonę dla syna mojego z rodziny mojej i z domu ojca mojego. | 12. | POZNAŃSKA | On zaś odpowiedział: "Jahwe, któremu ja służę, wyśle swego anioła z tobą i poszczęści twej wyprawie, tak że weźmiesz żonę dla mego syna spośród moich krewnych, z domu mego ojca. | 13. | WARSZ.PRASKA | On rzekł na to: Jahwe, którego drogami chodzę, wyśle przed tobą swego anioła, abyś osiągnął cel twojej podróży. Masz sprowadzić dla mojego syna żonę z mojego rodu, z rodziny mojego ojca. | 14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale mi odpowiedział: WIEKUISTY, Ten przed którym chodziłem, pośle z tobą swojego anioła oraz poszczęści twojej drodze; zatem weźmiesz żonę dla mojego syna z mojej rodziny, z domu mojego ojca. | 15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A on na to: PAN, któremu służę, pośle z tobą anioła i poszczęści twojej drodze. Weźmiesz zatem dla mojego syna żonę z mojej rodziny i z domu mojego ojca. |
|