« 3Moj 25:5 3 Księga Mojżeszowa 25:6 3Moj 25:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPale będą wam na pokarm, tobie a słudze twemu, robotnicy twej a otroku twemu i przychodniowi, jenże po gościnie jest u ciebie,
2.WUJEK.1923Ale wam będą na pokarm, tobie i niewolnikowi twemu, niewolnicy i najemnikowi twemu, i przychodniowi, którzy gośćmi są u ciebie:
3.GDAŃSKA.1881I będzie, co się urodzi w onem odpocznieniu ziemi, tobie na pokarm, i słudze twemu, i służebnicy twej, i najemnikowi twemu i przychodniowi twemu, który mieszka z tobą.
4.GDAŃSKA.2017I szabat ziemi będzie dla was pokarmem: dla ciebie, dla twego sługi, dla twojej służącej, dla twego najemnika i dla przybysza, który mieszka u ciebie.
5.CYLKOWI pozostanie wam sobotni plon ziemi na pokarm, tobie, i słudze twojemu, i służebnicy twej i najemnikowi twemu, i przysiedleńcowi twojemu, zamieszkałemu przy tobie.
6.KRUSZYŃSKICo wam ziemia wyda podczas szabatu, będzie na pożywienie dla ciebie, dla sługi twego, dla służebnicy twej, dla najemnika twego i dla cudzoziemców, którzy przebywają z tobą;
7.MIESES„Odpoczynek” [szabbat] Kraju niech wam służy ku pożywieniu: tobie, słudze twemu, służebnicy twojej, jakoteż najemnikowi twojemu i przysiedleńcowi twemu, którzy przebywają przy tobie,
8.TYSIĄCL.WYD5Szabat ziemi będzie służył wam za pokarm: tobie, słudze twemu, służącej twej, najemnikowi twemu i osiadłym u ciebie przybyszom.
9.BRYTYJKATo, co ziemia wyda w czasie swego odpoczynku, będzie dla was pożywieniem – dla ciebie i dla twego sługi, i dla twojej służebnicy, i dla twego najemnika, i dla tych, którzy u ciebie mieszkają,
10.POZNAŃSKA[Nawet] szabat tej ziemi wyżywi was: ciebie, twego sługę i służebnicę, najemnika czy przybysza, którzy mieszkają u ciebie.
11.WARSZ.PRASKATo, co wyda ziemia w roku szabatowym, może posłużyć tylko jako pożywienie dla ciebie, dla twoich sług i służebnic, dla robotników najemnych oraz dla cudzoziemców, którzy będą z tobą mieszkać.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Zaś plon ziemi, tej, która będzie w odpocznieniu, zostanie wam na pokarm tobie, twojemu słudze, twojej służebnicy, twojemu najemnikowi oraz twojemu przesiedleńcowi, który mieszka przy tobie.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITW tym szabatnim roku ziemia dostarczy wam pożywienia - tobie, twojemu słudze, służącej, najemnikowi, osiedleńcowi, innym mieszkającym u ciebie,