1. | WUJEK.1923 | Mówi Pan: Jeźli ostatek twój nie ku dobremu, jeźlim ci nie zabiegał czasu ucisku i czasu utrapienia przeciw nieprzyjacielowi? |
2. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł Pan: Izali tobie, który pozostaniesz, nie będzie dobrze? Izali się nie zastawię o cię nieprzyjacielowi czasu utrapienia i czasu ucisku? |
3. | GDAŃSKA.2017 | I PAN powiedział: Zapewniam, że będzie dobrze tym, którzy pozostaną. Sprawię, że wróg zatroszczy się o ciebie w czasie utrapienia i ucisku. |
4. | CYLKOW | Wyrzekł był Wiekuisty: Jeżeli nie wyprowadzę cię ku szczęściu, jeżeli nie zetknę z tobą w czasie klęski i w czasie niedoli wroga! |
5. | KRUSZYŃSKI | Rzekł Bóg: Azali nie będzie twoje pozostanie ku dobru, azali nie nawiedzę cię w czasie klęski i w czasie niedoli od wroga? |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Zaprawdę, Jahwe, służyłem Ci dobrze, prosiłem Cię nawet za wroga w czasie nieszczęścia i w czasie ucisku. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Naprawdę, Panie, czy nie służyłem Tobie jak najlepiej? Czy się nie wstawiałem u Ciebie za nieprzyjacielem w czasie jego nieszczęścia i niedoli? |
8. | BRYTYJKA | Zaprawdę, Panie, służyłem ci w najlepszej myśli, w czasie niedoli i w czasie ucisku orędowałem u ciebie za wrogami. |
9. | POZNAŃSKA | Zaprawdę, Jahwe, czyż nie służyłem Ci dobrze? Czy nie wstawiałem się u Ciebie w czas klęski i w czas ucisku [nawet] za nieprzyjacielem? |
10. | WARSZ.PRASKA | A przecież, czy nie służyłem ci, Panie, najlepiej jak mogłem? Czy się nie wstawiałem za nieprzyjacielem nawet, gdy przyszły nań dni ucisków i nieszczęść? |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wypowiedział WIEKUISTY: Raczej nie wyprowadzę cię ku szczęściu, u wroga nie wstawię się za tobą w czasie klęski i w czas niedoli! |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Przyznaj, PANIE, że służyłem Ci z oddaniem. Wstawiałem się u Ciebie za wrogami w chwilach niedoli i w czasie ucisku. |