1. | BUDNY.1574 | (5:11) A nie zgoła sporubniki świata tego, albo złakomcami, albo zdrapieżcami, albo zbałwochwalcami; gdyż musielibyście z świata wyniść. |
2. | WUJEK.1923 | Nie zgoła z porubnikami świata tego, albo z łakomymi, albo z drapieżnymi, albo z służącymi bałwanom; bo inaczéj musielibyście z tego świata wyniść. |
3. | RAKOW.NT | A nie zgoła z wszetecznymi świata tego, abo z łakomcami, abo z drapieżcami, abo z bałwochwalcami; Inaczej, powinnibyście z świata wyniść. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Ale nie zgoła z wszetecznikami tego świata albo z łakomcami, albo z drapieżcami, albo z bałwochwalcami; bo inaczej musielibyście z tego świata wynijść. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Ale nie z rozpustnikami tego świata w ogóle lub chciwymi, zdziercami czy bałwochwalcami, bo inaczej musielibyście opuścić ten świat. |
6. | JACZEWSKI | Nie mówię tu o porubcach, ani o chciwcach, ani o zdziercach, ani o bałwochwalcach, którzy nie są chrześcianami: bo gdybyście stosunków z tymi wszystkimi wystrzegać się mieli, - to musielibyście się wynieść po za granicę tego świata. |
7. | SYMON | Nie rozumiałem przez to porubców świata tego wogóle, ani chciwców, ani zdzierców, ani bałwochwalców: gdyż inaczej musielibyście wyjść z tego świata. |
8. | MARIAWICI | Nie mówię: z wszetecznikami tego świata, albo z chciwcami, albo z łupieżcami, albo z bałwochwalcami; bo jeśliby tak być miało, musielibyście wyjść z tego świata. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Nie miałem na myśli rozpustników tego świata ani skąpców, ani zdzierców, ani bałwochwalców, bo inaczej musielibyście opuścić ten świat. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Nie miałem na myśli rozpustników tego świata ani skąpców, ani zdzierców, ani bałwochwalców, bo inaczej musielibyście ten świat opuścić. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie chodzi o rozpustników tego świata w ogóle ani o ludzi chciwych albo zdzierców lub bałwochwalców; musielibyście bowiem całkowicie opuścić ten świat. |
12. | BRYTYJKA | Ale nie miałem na myśli wszeteczników tego świata albo chciwców czy grabieżców, czy bałwochwalców, bo inaczej musielibyście wyjść z tego świata. |
13. | POZNAŃSKA | Nie miałem jednak na myśli rozpustników tego świata w ogóle ani chciwców, ani też rabusiów czy bałwochwalców, ponieważ w tym wypadku musielibyście opuścić ten świat. |
14. | WARSZ.PRASKA | Nie chodzi o rozpustników tego świata w ogóle ani o ludzi chciwych albo zdzierców lub bałwochwalców; musielibyście bowiem całkowicie opuścić ten świat. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale nie z nierządnymi tego świata w ogóle, lub chciwcami, rabusiami, czy też z bałwochwalcami gdyż bylibyście zobowiązani zaraz wyjść ze świata. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie miałem jednak na myśli nierządnych tego świata, chciwców, zdzierców i bałwochwalców. Gdybyście tych mieli unikać, musielibyście całkiem świat opuścić. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Ale niewątpliwie nie z nierządnikami tego świata, lub chciwcami, lub zdziercami, lub z bałwochwalcami; skoro jesteście zobowiązani właśnie wyjść z tego świata. |