1. | BUDNY.1574 | A Jezus odpowiedając rzekł mu: Widzisz te wielkie budowania? Niezostanie kamień na kamieniu, któryby nie był rozwalon. |
2. | WUJEK.1923 | A Jezus odpowiadając, rzekł mu: Widzisz te wszystkie wielkie budowania? Nie zostanie kamień na kamieniu, któryby nie był rozwalon. |
3. | RAKOW.NT | A Jezus odpowiedziawszy rzekł mu: Widzisz te wielkie budowania? Nie będzie zostawiony kamień na kamieniu, który by nie był rozwalon. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A Jezus odpowiadając rzekł mu: Widzisz te wielkie budowania? Nie będzie zostawiony kamień na kamieniu, który by nie był rozwalony. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A Jezus mu odpowiedział: Widzisz te wielkie budowle? Nie zostanie kamień na kamieniu, który by nie został zwalony. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Jezus zaś {odpowiadając} rzekł mu: Czy widzisz {wszystkie} te olbrzymie budowle? <Napewno> nie ostoi się <tu> kamień na kamieniu, któregoby nie zwalono. |
7. | MARIAWICI | A Jezus odpowiadając, rzekł mu: Widzisz te wszystkie wielkie budowania? Nie zostanie kamień na kamieniu, któryby nie był rozwalony. |
8. | GRZYM1936 | Jezus mu odrzekł: Widzisz te budowle? Nie zostanie tutaj kamień na kamieniu, któryby nie uległ zagładzie. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | I odpowiadając Jezus rzekł mu: Widzisz te wszystkie gmachy wielkie? Nie zostanie kamień na kamieniu, który by nie był zwalony. |
10. | DĄBR.GR.1961 | A Jezus powiedział mu: Widzisz te gmachy wielkie? Nie zostanie kamień na kamieniu, który by nie był zwalony. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Jezus mu odpowiedział: Widzisz te potężne budowle? Nie zostanie tu kamień na kamieniu, który by nie był zwalony. |
12. | BRYTYJKA | A Jezus mu odrzekł: Czy widzisz te wielkie budowle? Nie zostanie kamień na kamieniu, który by nie został rozwalony. |
13. | POZNAŃSKA | A Jezus mu odpowiedział: - Masz na myśli te wielkie budowle? Nie zostanie tu kamień na kamieniu, każdy będzie zwalony. |
14. | WARSZ.PRASKA | Jezus zaś odpowiadając na to rzekł: Widzisz te ogromne budowle? Nie pozostanie z nich ani jeden kamień na kamieniu, wszystko będzie zwalone. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Jezus odpowiadając, rzekł mu: Widzisz te wielkie budowle? Nie będzie zostawiony kamień na kamieniu, który by nie został rozwalony. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jezus na to: Czy widzisz te wielkie budowle? Nie zostanie tu kamień na kamieniu, którego by nie zwalono. |
17. | TOR.PRZ.2023 | I Jezus w odpowiedzi, rzekł mu: „Widzisz te wielkie budowle? Nie zostanie kamień na kamieniu, którego by nie zwalono.” |