1. | WUJEK.1923 | Który wstał i szedł za żoną swoją, i przyszedłszy do męża, rzekł mu: Tyżeś, któryś mówił do niewiasty? A on odpowiedział: Jam jest. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A wstawszy Manue szedł za żoną swoją; a przyszedłszy do onego męża, rzekł mu: Tyżeś jest ten mąż, któryś mówił z żoną moją? A on rzekł: Jam jest. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A Manoach wstał i poszedł za swoją żoną. Gdy przyszedł do tego męża, powiedział mu: Czy jesteś tym mężem, który rozmawiał z moją żoną? A on odpowiedział: Jestem. |
4. | CYLKOW | Powstał tedy i poszedł Manoach ze żoną swoją; a gdy przyszedł do owego męża, rzekł do niego: Tyżeś ów mąż, któryś mówił z tą niewiastą? A on rzekł: Ja nim jestem. |
5. | KRUSZYŃSKI | Powstał i poszedł Manoah za swoją żoną, a przybywszy do onego męża, rzekł do niego: "Czyżeś ty jest, co żeś przemawiał do tej niewiasty?" i odpowiedział: "Ja". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Manoach wstał, poszedł za swoją żoną i przyszedł do owego męża, zwracając się do niego słowami: Czy to ty jesteś owym mężem, który rozmawiał z moją żoną? Odpowiedział: Ja. |
7. | BRYTYJKA | Manoach wstał więc, poszedł za swoją żoną, doszedł do tego męża i rzekł do niego: Czy ty jesteś tym mężem, który rozmawiał z moją żoną? A on na to: Tak, jestem. |
8. | POZNAŃSKA | Na to powstał Manoach i poszedł za swoją żoną. Podszedł do owego męża i rzekł: - Czyś ty jest tym mężem, który rozmawiał z tą kobietą? Odpowiedział mu: - Jestem. |
9. | WARSZ.PRASKA | Wstał więc Manoach, przyszedł ze swoją żoną do owego męża i zapytał go: Czy to ty rozmawiałeś już kiedyś z moją żoną? |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem Manoach powstał i poszedł ze swoją żoną. A gdy przyszedł do tego męża, powiedział do niego: Ty jesteś owym mężem, który mówił z tą niewiastą? A on powiedział: Ja nim jestem. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Manoach wstał i poszedł za żoną. Przyszedł do męża i zapytał: Czy ty jesteś tym mężem, który rozmawiał wcześniej z moją żoną? Tak, to ja - odpowiedział. |