1. | WUJEK.1923 | A gdy wyszedł dekret, zabijano mędrce i szukano Daniela i towarzyszów jego, aby zginęli. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A gdy wyszedł dekret, aby mordowano mędrców, szukano i Danijela i towarzyszów jego, aby ich zamordowano. |
3. | GDAŃSKA.2017 | A gdy wyszedł dekret, aby zgładzić mędrców, szukano także Daniela i jego towarzyszy, aby ich wymordować. |
4. | TYSIĄCL.WYD1 | Kiedy wyszedł rozkaz zabicia mędrców, miano również zabić Daniela i jego towarzyszy. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy wyszedł rozkaz, by wytracić mędrców, miał także ponieść śmierć Daniel ze swymi towarzyszami. |
6. | BRYTYJKA | A gdy wydano rozkaz stracenia magów, miano stracić także Daniela i jego towarzyszy. |
7. | POZNAŃSKA | Wydał dekret, aby wymordowano mędrców. Szukano tedy Daniela i jego towarzyszów, aby [ich] zabić. |
8. | WARSZ.PRASKA | Gdy wyszedł dekret skazujący na śmierć mędrców, zginąć miał także Daniel i jego towarzysze. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A kiedy wyszedł dekret, żeby zamordowano mędrców, szukano także Daniela i jego towarzyszy, by ich zabić. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy ogłoszono wyrok i mędrcy mieli być ścięci, szukano również Daniela i jego towarzyszy. Ich również czekała śmierć. |