1. | WUJEK.1923 | Brzemię Moab. Bo w nocy zburzon jest Ar Moab, umilkł: bo w nocy zburzon jest mur Moab, umilkł. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Brzemię Moabczyków. Ponieważ w nocy zburzone i spustoszone będzie Ar Moabskie, ponieważ w nocy zburzone i spustoszone będzie Kir Moabskie: |
3. | GDAŃSKA.2017 | Brzemię Moabu. Ponieważ w nocy Ar-Moab został zburzony i spustoszony, ponieważ w nocy Kir-Moab został zburzony i spustoszony; |
4. | CYLKOW | Rzecz o Moabie. Zaprawdę, w jednej nocy złupionym Ar-Moab, zburzonym; tak, w jednej nocy złupionym Kir Moab, zburzonym. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Wyrok na Moab; o tak, w nocy spustoszone, Ar-Moab zginęło! O tak, w nocy spustoszone, Kir-Moab zginęło! |
6. | BRYTYJKA | Wypowiedz o Moabie. Ach! W nocy został Ar-Moab zburzony, spustoszony. Ach! W nocy został Kir-Moab zburzony, spustoszony. |
7. | POZNAŃSKA | Groźna wypowiedź o Moabie. Tak! W ciągu [jednej] nocy padł Ar-Moab i został zniszczony. Tak! W ciągu jednej nocy padł Kir-Moab i został zniszczony! |
8. | WARSZ.PRASKA | Oto wyrok na Moab: W ciągu jednej nocy Ar zostało spustoszone, uległ też zagładzie [cały] Moab. W ciągu jednej nocy Kir zostało spustoszone uległ też zagładzie [cały] Moab. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Wypowiedź o Moabie. Zaprawdę, jednej nocy będzie złupiony i zburzony Ar–Moab; tak, w jednej nocy złupiona oraz zburzona będzie ściana Moabu. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wyrok na Moab. Ach! Spustoszony w nocy Ar-Moab został zburzony! Ach! Spustoszony w nocy Kir-Moab został zburzony! |