Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | ani pokalajcie ziemie przebytka waszego, ktoraż niemądrych krwią pokalałaby się, ani jinako oczyszczona może być, jedno przez tego krew, jenże jest drugiego ❬krew❭ przelał. | 2. | WUJEK.1923 | Abyście nie splugawili ziemie mieszkania waszego, która się krwią niewinnych splugawi: a inaczej oczyszczona być nie może, jedno krwią tego, który przelał krew drugiego. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Byście nie splugawili ziemię, w której będziecie; bo krew takowa splugawiłaby ziemię; a ziemia nie może być oczyszczona od krwi, która jest wylana na niej, jedno krwią tego, który ją przelał. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Abyście nie bezcześcili ziemi, w której będziecie, gdyż krew bezcześci ziemię; a ziemia nie może być inaczej oczyszczona od przelanej w niej krwi jak tylko krwią tego, który ją przelał. | 5. | CYLKOW | A nie kalajcie ziemi, na której się znajdujecie; gdyż krew ta kala ziemię, a nie może ziemia być rozgrzeszoną od krwi na niej przelanej, jak tylko krwią tego, który ją przelał; | 6. | KRUSZYŃSKI | Nie splamicie też kraju, w którym będziecie, bo ta krew plami kraj i niema dla kraju oczyszczenia z krwi, jaka została w nim wylana, jak przez krew tego, który ją wylał. | 7. | MIESES | ażebyście nie kalali Kraju, w którym wy się znajdujecie, albowiem krew kala Kraj, i Krajowi nie zostanie udzielone rozgrzeszenie z krwi tej, którąby przelewano w nim, lecz jedynie za krew tego, który przelał ją; | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie będziecie bezcześcili kraju, w którym mieszkacie. Krew bezcześci ziemię i nie ma innego zadośćuczynienia za krew przelaną, jak tylko krew tego, który ją przelał. | 9. | BRYTYJKA | Nie bezcześćcie ziemi, w której mieszkacie! Krew bowiem bezcześci ziemię, a ziemi nie można oczyścić od krwi, która na niej została przelana, inaczej jak tylko krwią tego, który ją przelewa. | 10. | POZNAŃSKA | Nie kalajcie więc ziemi, którą będziecie zamieszkiwać. Krew kala bowiem ziemię, a nie ma dla tej ziemi innej ekspiacji, jak krew tego, który ją przelał. | 11. | WARSZ.PRASKA | Nie będziecie dopuszczali do bezczeszczenia kraju, w którym wypadnie wam żyć. Krew zawsze bezcześci ziemię i nie można jej oczyścić ze zbrukania spowodowanego rozlewem krwi w żaden inny sposób, jak tylko przez krew tego, który jest sprawcą rozlewu krwi. | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nie kalajcie ziemi, na której się znajdujecie, gdyż ta krew kala ziemię, a ziemia nie może być inaczej oczyszczoną od przelanej na niej krwi, jak tylko krwią tego, który ją przelał. | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie kalajcie ziemi, w której mieszkacie! Krew kala ziemię, na której została przelana. Za to skalanie nie przebłaga nic, poza krwią tego, który ją przelewa. |
|