1. | BUDNY.1574 | Ano i na niewolniki moje, i na niewolnice moje we dni one wyleję z ducha mojego i prorokować będą. |
2. | WUJEK.1923 | A iście w one dni na sługi me i na służebnice moje wyleję z Ducha mego, i będą prorokować. |
3. | RAKOW.NT | A k temu, na sługi me, i na służebnice moje, we dni one wyleję z ducha mego, i będą prorokować. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Nawet w oneż dni na sługi moje i na służebnice moje wyleję z Ducha mego, i będą prorokować; |
5. | GDAŃSKA.2017 | Nawet na moje sługi i służebnice wyleję w tych dniach z mego Ducha i będą prorokować. |
6. | JACZEWSKI | Na sługi i służebnice moje w one dni wyleję ja Ducha mojego, i oni prorokować będą. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Owszem też na me sługi i me służebnice wyleję Ducha mego w dni owe - i będą prorokowali. |
8. | MARIAWICI | I zaiste w one dni wyleję Ducha Mojego na sług Moich i na służebnice Moje i będą prorokować. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A także na sługi moje i na służebnice moje ześlę Ducha mojego w one dni i będą prorokowali. |
10. | DĄBR.GR.1961 | A także na sługi moje i na służebnice moje ześlę Ducha mojego w one dni i będą prorokowali. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Nawet na niewolników i niewolnice moje wyleję w owych dniach Ducha mego, i będą prorokowali. |
12. | BRYTYJKA | Nawet i na sługi moje i służebnice moje Wyleję w owych dniach Ducha mego I prorokować będą. |
13. | POZNAŃSKA | W tym też czasie ześlę Ducha mego na niewolników i niewolnice, którzy będą również mówić z natchnienia Bożego. |
14. | WARSZ.PRASKA | Nawet na sługi i służebnice moje wyleję w owych czasach mego Ducha i będą prorokować. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Także w tych dniach wyleje z mojego Ducha na moje sługi oraz na moje służebnice i będą prorokować. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nawet na moich niewolników i niewolnice wyleję w tych dniach z mego Ducha i będą prorokować! |
17. | TOR.PRZ.2023 | I nawet na moje sługi i na moje służebnice w tych dniach wyleję z Ducha mojego, i będą prorokować; |