1. | BUDNY.1574 | Lecz mówię: czyli nie słyszeli? Ano na wszytkę ziemię wyszedł dźwięk ich, a do granic wszytkiego świata słowa ich. |
2. | WUJEK.1923 | Ale mówię: Zali nie słyszeli? I owszem po wszystkiej ziemi rozszedł się głos ich, i na kraje świata słowa ich. |
3. | RAKOW.NT | Ale mówię: Zali nie słyszeli? I owszem na wszytkę ziemię wyszedł głos ich, i na kraje świata słowa ich. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Ale mówię: Izali nie słyszeli? i owszem na wszystkę ziemię wyszedł głos ich i na kończyny okręgu ziemi słowa ich. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Pytam jednak: Czy nie słyszeli? Ależ tak: Po całej ziemi rozszedł się ich głos i na krańce świata ich słowa. |
6. | JACZEWSKI | A czy żydzi nie mieli opowiadanej sobie Ewangelii? A przecież spełniło się to, co powiedziano: Po całej ziemi rozszedł się głos ich i do granic okręgu ziemskiego słowa ich. |
7. | SYMON | Lecz pytam: Czy nie słyszeli? I owszem, "po wszystkiej ziemi rozszedł się głos ich, a słowa ich na krańce okręgu ziemi". |
8. | MARIAWICI | Ale powiadam: Izali nie słyszeli? I owszem, po wszystkiej Ziemi rozszedł się głos ich, i na krańce okręgu ziemi słowa ich. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Ale mówię: czy nie słyszeli? Ależ tak: Na całą ziemię poszło ich wołanie. A słowa ich hen, aż na krańce świata. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Ale mówię: Czy nie słyszeli? Ależ tak: Na całą ziemię poszło ich wołanie. A słowa ich hen, aż na krańce świata. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Pytam więc: Czy może nie słyszeli? Ależ tak: Po całej ziemi rozszedł się ich głos i aż na krańce świata ich słowa. |
12. | BRYTYJKA | Ale mówię: Czy nie słyszeli? Ależ tak: Po całej ziemi Rozległ się ich głos, A słowa ich dotarły Aż do krańców ziemi. |
13. | POZNAŃSKA | Powiadam jednak: Czyż nie mieli możności usłyszeć? - Bynajmniej. "Po całej ziemi rozszedł się ich głos, aż na krańce świata ich słowa". |
14. | WARSZ.PRASKA | Pytam więc: Czy może nie słyszeli? Ależ tak o całej ziemi rozszedł się ich głos, a słowa ich dotarły do krańców świata. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale mówię: Czyż nie usłyszeli? Przeciwnie, do każdej krainy wyszedł ich głos, a ich słowa do kresów zamieszkałej ziemi. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Pytam jednak: Czy nie usłyszeli? Przeciwnie: Po całej ziemi rozszedł się ich głos, do najdalszych stron świata dotarło ich przesłanie. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Ale mówię: Czy może nie usłyszeli? Przeciwnie, na całą ziemię rozszedł się ich głos i do krańców zamieszkałego świata ich słowa. |