« Jer 44:10 Księga Jeremiasza 44:11 Jer 44:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Przetóż to mówi Pan zastępów, Bóg Izraelów: Oto Ja położę oblicze moje na was na złe, a wytracę wszystkiego Judę.
2.GDAŃSKA.1881Przetoż tak mówi Pan zastępów, Bóg Izraelski: Oto Ja obrócę oblicze moje przeciwko wam na złe, aby wykorzenił wszystkiego Judę.
3.GDAŃSKA.2017Dlatego tak mówi PAN zastępów, Bóg Izraela: Oto zwrócę swoje oblicze przeciwko wam na nieszczęście, aby wyniszczyć całą Judę.
4.CYLKOWPrzeto rzecze tak Wiekuisty zastępów, Bóg Israela: Oto zwracam oblicze Moje przeciw wam ku złemu, i abym wytępił całego Judę!
5.KRUSZYŃSKIDlatego tak rzecze Bóg zastępów, Pan Izraela: Oto zwracam oblicze moje przeciwko wam z powodu niecności, aby wygładzić wszystkiego Judę.
6.TYSIĄCL.WYD1Dlatego — tak mówi Jahwe Zastępów, Bóg Izraela — oto Ja zwracam oblicze swoje przeciw wam na zgubę, by mianowicie Judę zarazem wytępić.
7.TYSIĄCL.WYD5Dlatego tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Oto zwrócę swe oblicze przeciw wam na wasze nieszczęście, by wytracić wszystkich ludzi z Judy.
8.BRYTYJKADlatego tak mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Oto Ja zwracam swoje oblicze przeciwko wam ku złemu, aby wytracić całą Judę.
9.POZNAŃSKADlatego tak mówi Jahwe Zastępów, Bóg Izraela: Oto Ja zwrócę swe oblicze przeciw wam na nieszczęście i na zagładę całego Judy.
10.WARSZ.PRASKAI dlatego tak oto mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Odwracam od was moje oblicze, aby sprowadzić na was nieszczęście i wytracić wszystkich mieszkańców Judy.
11.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Dlatego tak mówi WIEKUISTY Zastępów, Bóg Israela: Oto zwracam Moje oblicze przeciwko wam, ku złemu, abym odciął całego Judę.
12.EIB.BIBLIA.2016.LITDlatego tak mówi PAN Zastępów, Bóg Izraela: Oto Ja zwracam się przeciw wam na wasze nieszczęście, by zniszczyć całą Judę.