« 1Tes 2:12 1 List do Tesaloniczan 2:13 1Tes 2:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574Dla tego też my dziękujem Bogu bez przestanku, że pojąwszy słowo usłyszane od nas Boże, przyjęliście nie jako słowo człowiecze, ale jako jest prawdziwie, słowo Boże, które się też okazuje w was którzy wierzycie.
2.WUJEK.1923Dlatego i my dziękujemy Bogu bez przestanku, iż przyjąwszy od nas słowo słuchania Bożego, przyjęliście je nie jako słowo ludzkie, ale (jako jest prawdziwie) słowo Boga, który skutecznie sprawuje w was, którzyście uwierzyli.
3.RAKOW.NTDlatego i my dziękujemy Bogu bez przestanku, iż wy przyjąwszy mowę Bożą słyszaną od nas, przyjęliście nie jako mowę ludzką, ale (jako jest prawdziwie) jako mowę Bożą, która też skutek pokazuje w was wierzących.
4.GDAŃSKA.1881Przetoż i my dziękujemy Bogu bez przestanku, iż przyjąwszy słowo Boże, któreście słyszeli od nas, przyjęliście nie jako słowo ludzkie, ale (jako w prawdzie jest) jako słowo Boże, które też skuteczne jest w was, którzy wierzycie.
5.GDAŃSKA.2017Dlatego też nieustannie dziękujemy Bogu, że gdy przyjęliście słowo Boże, które słyszeliście od nas, przyjęliście je nie jako słowo ludzkie, ale – jak jest naprawdę – jako słowo Boże, które też w was, którzy wierzycie, skutecznie działa.
6.JACZEWSKIPrzeto i bezustannie dzięki składamy Bogu za to, że przyjąwszy opowiadane wam słowo Boże, przyjęliście je nie jako słowo ludzkie, ale jako słowo Boże, którem ono jest w istocie. Jest to dziełem Boga, w którego uwierzyliście.
7.SYMONPrzetoż i my dziękujmy Bogu bez przestanku, że, gdyście przyjęli słyszane od nas słowo Boże, przyjęliście je nie za słowo ludzkie, ale jako jest w rzeczy samej, za słowo Boże: stąd też i działa ono skutecznie w was, którzyście uwierzyli.
8.MARIAWICIDlatego też i my dziękujemy Bogu bez przestanku, że przyjąwszy od nas słowo Boże, któreście słyszeli, przyjęliście je nie jako słowo ludzkie, ale tak jako jest prawdziwie, jako słowo Boga, Który skutecznie działa w was, którzyście uwierzyli.
9.DĄBR.WUL.1973Przeto nieustannie dzięki czynimy Bogu, że skoroście przyjęli głoszone przez nas słowo Boże, przyjęliście je nie jako słowo ludzkie, ale (jak jest w istocie) jako słowo Boże. Działa też ono w was, wierzących.
10.DĄBR.GR.1961Dlatego my także dzięki składamy Bogu nieustannie, że kiedy usłyszeliście od nas słowo Boże, przyjęliście je nie jako słowo ludzkie, ale (jak jest w istocie) jako słowo Boże. Działa też ono w was, wierzących.
11.TYSIĄCL.WYD5Dlatego nieustannie dziękujemy Bogu, bo gdy przejęliście słowo Boże, usłyszane od nas, przyjęliście je nie jako słowo ludzkie, ale jako to, czym jest naprawdę - jako słowo Boga, który działa w was, wierzących.
12.BRYTYJKAA przeto i my dziękujemy Bogu nieustannie, że przyjęliście Słowo Boże, które od nas słyszeliście nie jako słowo ludzkie, ale, jak jest prawdziwie, jako Słowo Boże, które też w was wierzących skutecznie działa.
13.POZNAŃSKADlatego też nieustannie dziękujemy Bogu, że usłyszawszy słowo Boże, przez nas głoszone, przyjęliście je nie jak słowo ludzkie, lecz - jak jest w rzeczywistości - jak słowo Boże. Ono też działa w was, którzyście uwierzyli.
14.WARSZ.PRASKADziękujemy Bogu także i za to, że gdy przyjmowaliście głoszone przez nas słowo Boże, traktowaliście je nie jak słowo ludzkie lecz – i to jest jedynie słuszne – jak rzeczywiste słowo Boga, który dokonuje swego dzieła w was, wierzących.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Przez to, także i my nieustannie dziękujemy Bogu. Ponieważ gdy przyjęliście od nas słowo relacji Boga, wpuściliście nie słowo ludzi, ale tak jak jest w istocie Słowo Boga, które wykonuje się w was, wierzących.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITDlatego i my dziękujemy Bogu nieustannie za to, że przyjęliście od nas Słowo poselstwa Bożego nie jako słowo ludzkie, ale - zgodnie z tym, jak jest naprawdę - jako Słowo Boga, które też w was, wierzących, skutecznie działa.
17.TOR.PRZ.2023Dlatego i my, nieustannie dziękujemy Bogu, że przyjmując od nas Słowo wieści o Bogu, przyjęliście je, nie jako słowo ludzkie, ale tak jak jest naprawdę, jako Słowo Boga, który i w was wierzących skutecznie działa.