1. | BUDNY.1574 | I zafrasował się król, ale prze klątwę i (dla) siedzących znim roskazał dać (jej). |
2. | WUJEK.1923 | I zasmucił się król, lecz dla przysięgi i tych, którzy pospołu siedzieli, kazał dać. |
3. | RAKOW.NT | I zasmucił się Król; lecz dla przysiąg, i onych którzy społu siedzieli, kazał jej dać. |
4. | GDAŃSKA.1881 | I zasmucił się król; ale dla przysięgi i dla spółsiedzących kazał jej dać. |
5. | GDAŃSKA.2017 | I zasmucił się król, ale ze względu na przysięgę i współbiesiadników kazał jej dać. |
6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | I zasmucił się król: lecz dla przysięgi i tych którzy pospołu siedzieli, kazał dać. |
7. | SZCZEPAŃSKI | I zasmucił się król; lecz ze względu na przysięgę i na współbiesiadników polecił dać. |
8. | MARIAWICI | I zasmucił się król, ale ze względu na przysięgę i na tych, którzy z nim pospołu spoczywali u stołu, kazał jej dać. |
9. | GRZYM1936 | Zasmucił się tem król, ale ze względu na przysięgę i na gości kazał spełnić jej życzenie, |
10. | DĄBR.WUL.1973 | I zasmucił się król. Ale dla przysięgi i dla tych, którzy pospołu siedzieli, polecił dać. |
11. | DĄBR.GR.1961 | I zasmucił się król. Ale dla przysięgi i dla tych, którzy pospołu siedzieli, polecił dać. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Zasmucił się król. Lecz przez wzgląd na przysięgę i na współbiesiadników kazał jej dać. |
13. | BRYTYJKA | I zasmucił się król, ale ze względu na przysięgę i współbiesiadników kazał jej dać. |
14. | POZNAŃSKA | Król zasmucił się, ale kazał dać ze względu na przysięgę i współbiesiadników. |
15. | WARSZ.PRASKA | Zasmucił się tedy król, lecz ze względu na przyrzeczenie i współbiesiadników kazał jej dać [głowę Jana]. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Więc zasmucił się król; ale z powodu przysięgi oraz współsiedzących, kazał dać. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Przygnębiło to Heroda, ale ponieważ przysiągł, i to wobec gości, polecił spełnić jej prośbę. |
18. | TOR.PRZ.2023 | I zasmucił się król, ale z powodu przysięgi i z powodu współbiesiadników rozkazał jej dać. |