1. | WUJEK.1923 | Izali nie nagle powstaną, którzy cię kąsać będą, i wzbudzeni będą szarpający cię? i będziesz im na łupiestwo. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Izali nie powstaną z prędka, którzy cię kąsać będą, i nie ocucą się, którzy cię szarpać będą? i staniesz się im łupem. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Czy nie powstaną nagle ci, którzy będą cię kąsać, i nie obudzą się ci, którzy będą cię szarpać? A staniesz się dla nich łupem. |
4. | CYLKOW | Czyż nie powstaną nagle wierzyciele twoi, a nie rozbudzą się ci, którzy cię szarpać poczną? A wtedy pójdziesz sam na łup im. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Czyż nie powstaną nagle wierzyciele twoi i nie obudzą się twoi dręczyciele? Staniesz się dla nich łupem. |
6. | BRYTYJKA | Czy nie zjawią się nagle twoi wierzyciele i nie obudzą się twoi gnębiciele? Wtedy padniesz ofiarą ich grabieży. |
7. | POZNAŃSKA | Czyż wierzyciele twoi nie powstaną nagle, czy się nie przebudzą i nie napędzą ci strachu? A wtedy staniesz się ich łupem! |
8. | WARSZ.PRASKA | Otóż staną nagle przed tobą wierzyciele twoi pobudzą się ci wszyscy, którzy cię uciskają, i tak staniesz się ich łupem. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Czy nagle nie powstaną twoi wierzyciele i nie rozbudzą się ci, którzy cię zaczną szarpać? A wtedy sam staniesz się dla nich łupem. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Czy twoi wierzyciele nagle nie powstaną? Czy nie obudzą się ci, którzy cię przyprawiają o drżenie? Staniesz się dla nich łupem! |
11. | TOR.PRZ.2023 | Czy nie powstaną nagle twoi wierzyciele i nie obudzą się ci, którzy przyprawiają cię o drżenie? I będziesz dla nich łupem. |