1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | I jedli ❬synowie israhelszczy❭, jiż się byli ❬wrocili z jęcstwa❭, i wszytcy, kto❬rzy się łączyli ot po❭kalenia naro❬dow ziemskich k❭ nim, aby szuka❬li Pana Boga i❭srahelskiego. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A tak iedli synowie Izraelscy ktorzy się wrocili z więźienia y każdy ktory się do nich odłączył od obrzydłosci poganow oney ziemie, aby szukał Pana Boga Izraelskiego. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I jedli synowie Izraelscy, którzy się byli wrócili z przeprowadzenia, i wszyscy, którzy się byli odłączyli od plugastwa narodów ziemskich ku nim, żeby szukali Pana, Boga Izraelskiego. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A tak jedli synowie Izraelscy, którzy się wrócili z niewoli, i każdy, który się odłączył od sprosności narodów onej ziemi do nich, aby szukał Pana, Boga Izraelskiego. |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I spożywali to synowie Izraela, którzy powrócili z niewoli, i każdy, kto odłączył się od nieczystości pogan tej ziemi i przyłączył się do nich, aby szukać PANA, Boga Izraela. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Synowie Izraelowi, ci, co powrócili z wygnania, oraz wszyscy, którzy oddzielili się od nieczystości - ludy kraju, co przystały do nich, aby czcić Jahwę, Boga Izraelowego. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I spożyli paschę Izraelici, którzy wrócili z wygnania, oraz wszyscy, którzy od nieczystości narodów tego kraju odwrócili się ku nim, by szukać Pana, Boga Izraela. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A spożywali go nie tylko synowie izraelscy, którzy powrócili z wygnania, lecz także wszyscy, którzy odłączyli się od nieczystości pogan w tej ziemi i przystali do nich, szukając Pana, Boga Izraela. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I tak wszyscy synowie Izraela, którzy powrócili z wygnania, mogli spożyć paschę. Podobnie [spożywali baranka paschalnego] wszyscy, którzy wyrzekli się nieczystości ludów pogańskich mieszkających w tym kraju i przyłączyli się do reszty [synów Izraela], aby wspólnie szukać Jahwe, Boga Izraela. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A synowie izraelscy, którzy wrócili z niewoli, jedli, nadto każdy, kto się odłączył od nieczystości narodów tej ziemi, by szukać WIEKUISTEGO, Boga Israela. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Baranka spożywali synowie Izraela, którzy powrócili z wygnania, ale też każdy, kto odłączył się od nieczystości narodów zamieszkujących okoliczne ziemie i przystał do nich, aby wraz z nimi zabiegać o to, co jest wolą PANA, Boga Izraela. |